fam_mi_56
@Begin @Languages: hyb, rus @Participants: MFA Migrant, MFF Town @ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of MFA: brms @L1 of MFF: be+ru @MT of MFA: be @MT of MFF: be @FL of MFA: brms @FL of MFF: brms @Situation: Conversation at home (while cooking) *MFA: u lesê tady , jak jezdzêlê u jahâdy . *MFF: tak dolhâ žyl ? *MFA: da , napiúsê , had . *MFA: vo , dze u ramënê zaklejênâ . *MFF: nu , dyk vot ja š´č´as smatrju . *MFF: a cibe étâ âbrabatyvâlê vsë ? *MFF: a vzjalê ivo@w na ékspircizu ? *MFA: nu ja ž ni znaju , navernâ . *MFF: nu jeslê u cibja , tak dalžny bylê na bumažkê v banâč´ku , persname svajvo nasilâ . *MFA: nu , a srazu ni prâjaúljajêccý , u minja ž ni prâjaúljajêccý . *MFF: nu , xacê +... *MFF: nu , značêt , narmal´nâ . *MFA: ja iščo i tak pra sibja i padumâlâ +... *MFA: kljaščy , hâvarat , zalazêt , alê ž ani abyčnâ , hâvaat@w , pozžý , iščo ranâ . *MFA: dy j patom mne iščo ni razu ni zalez , vo tak sama sabe dumâju . *MFF: +< dyk vot i my tak dumâlê , v étâm , v zilënâm na paljankê . @End