fam_mi_77

@Begin
@Languages:    hyb, rus
@Participants:    MFH Migrant, MFA Migrant
@ID:    rus|fam|MFH|36;|female|central||Migrant|professional||
@ID:    hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary||
@L1 of MFH:    brms
@L1 of MFA:    brms
@MT of MFH:    brms
@MT of MFA:    be
@FL of MFH:    brms
@FL of MFA:    brms
@Situation:    Conversation at home
*MFH:    a ja takuju kastrjul´ku , na tri litrâ dze-tâ +...
*MFH:    vot mne na dva +...
*MFH:    šo-tâ , nu (.) tak , écê balyvâlês´ , ja pryšla , nimnohâ prýlihla .
*MFH:    patom , dumâju , maloj što-tâ hâvarit , maloč´nâvâ supu .
*MFH:    nu i ja , kak u dziréúnê , pašla , takuju kastrul´ku (.) zacirkê (.) nâvarilâ .
*MFH:    maslâm xârašo zapravêlâ , patom mâlaka tuda , nu , takovâ , užé ni sil´nâ cëplâvâ .
*MFH:    takovâ , ni haračêvâ , štob nimnožkâ možnâ bylâ imênnâ .
*MFH:    abyčnâ ljublju varyc´ na mâlake , a to , kak u dziréúnê , na vadze , a patom užé bjalic´ .
@New Episode
*MFH:    ne , dyk (.) ne .
*MFH:    pâluč´ajêccý kak , nimnohâ vady , praporcýjê .
*MFH:    pâtamu šta jeslê na adnom mâlake , ano vsë ravno +...
*MFA:    +< ano ž prâkipajêt , ni vyvârýccý .
*MFH:    va-pervyx , što da .
*MFH:    i [_/] i jeslê ano zâkipelâ , étâ mâlako s vadoj , tak strujêč´kâj i na malên´kêj [_/] malên´kêj , étât , i ano ni pâdkipajêt , nêčivo , xârašo , i vsë .
*MFH:    moj krasavêc mal´č´išýc´kâ dve takijê vot , écê vot +...
*MFA:    rascët užé .
*MFH:    net , on +...
*MFH:    prostâ (.) my vsihda v dzirévnê , on ljubêt .
*MFH:    smysl v tom , što (.) zacirkâ vot étâ našý (.) karonnâjê .
*MFH:    jiščo papâ kada@w v dzirevnê žyl , vot .
*MFH:    nu , i (.) vêčirkom maločny sup ilê syrnêkê , ilê tam blinčýkê s tvorâhâm .
*MFH:    nu , maločnyjê supy (.) bol´šuju časc´ .
*MFH:    a mne , ja uspâminaju , vot kak-tâ bylâ +...
*MFH:    nu , ja ž v dzikrécê tam bol´šuju časc´ .
*MFH:    jak pajedu vjasnoj , prijedu , tak pâgljažu i pajedu apjac´ .
*MFH:    a što mne tut dzelâc´ bylâ ?
*MFA:    ne , nu panjatnâ , mamâ .
*MFH:    my kupilê mjašok muki i ni znaju skokâ@w saxârâ .
*MFH:    i my (.) da âkcjabra (.) muku , pisjat@w ci sorâk pjac´ kilâgram .
*MFH:    plimjan´nêcý prýjazžajuc´ , u mjane bliny , blinčýkê tam , i picu dzelâlâ .
*MFH:    ukropu mnohâ , luku mnohâ , kuplju č´uc´-č´uc´ mâjanézâ , jakix sasisýk , patom xoc´ čaho z marozkê .
*MFH:    na protvên´ , vot takuju , ani za try sikundy , i pustâ .
*MFA:    srazu .
*MFH:    ja ž hâvarju , ja picu (.) dzelâju .
*MFH:    pâluc´ajêccý , tvorâh , patom (.) mâlako , muka , mâlako , drožžý , saxâr , sol´ .
*MFH:    na mâlake takojê cestâ hustavatâjê .
*MFH:    i tada@w , kada@w ano pâdajdzët , dâbavljaju iščo jajco i tvorâh .
*MFH:    nu ni sil´nâ .
*MFA:    piroh pâluč´ajêccý , fkusnâ sil´nâ .
*MFH:    ja dzelâju takojê , ni hustojê , smitanâabraznâjê .
*MFH:    pâtamu šta (.) takojê vot , jano na dražžax .
*MFH:    za ščot tavo , što tvorâh , ano kâlaryjnâjê pâlučajêccý .
*MFH:    i minja inahda sprašývâjut +"/.
*MFH:    +" mamâ , kakuju ty +...
*MFH:    mne tak smešnâ .
*MFH:    +" ilê suxuju , ilê mokruju ?
*MFH:    suxuju , étâ vot , asnovu .
*MFH:    ja inagda dažý zâxažu , štob samoj ni dzelâc´ , nu , étu vot , asnovu takuju kupêš .
*MFH:    nu paslednêjê vremê ani pâčimu-tâ +...
*MFH:    zdzelâjêš garjačuju , ano takojê , nimnožkâ pristanêt .
*MFH:    a druhoj raz nêčivo ni xač´u .
*MFH:    vot ščas@w perêd snom +"/.
*MFH:    +" mamâ , ja kušýc´ xač´u .
*MFH:    ja hâvarju +"/.
*MFH:    +" č´aj pej , net .
*MFH:    ja hâvarju +"/.
*MFH:    +" spac´ užé nadâ , a ni kušýc´ .
*MFA:    poslê šasci ni jescê , nadâ jescê .
*MFH:    tady selê , jak kažuc´ (.) u vëskê , pâvjačérylê i spac´ pašli .
*MFH:    (..) s xâlâdnič´kom kartošýč´kê , takovâ-nibudz´ što .
@End

 

(Changed: 20 Jun 2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page