Navigation

fam_sm_7

@Begin

@Languages:    hyb, nan

@Participants:    SFM Migrant, SFL Migrant, SFN Migrant, SFO na, SFA Migrant, SFP na, SFR na, SFS na, SFT na

@ID:    hyb|fam|SFM|55;|female|central||Migrant|higher||

@ID:    hyb|fam|SFL|47;|female|central||Migrant|professional||

@ID:    hyb|fam|SFN|43;|female|central||Migrant|professional||

@ID:    nan|fam|SFO|56;|female|peripher||na|higher||

@ID:    hyb|fam|SFA|46;|female|central||Migrant|professional||

@ID:    nan|fam|SFP|35;|female|peripher||na|higher||

@ID:    nan|fam|SFR|52;|male|peripher||na|secondary||

@ID:    nan|fam|SFS|32;|female|peripher||na|higher||

@ID:    nan|fam|SFT|23;|female|peripher||na|higher||

@L1 of SFM:    ru

@L1 of SFL:    be

@L1 of SFN:    be

@L1 of SFA:    be+pl

@MT of SFM:    ru

@MT of SFL:    be

@MT of SFN:    be

@MT of SFA:    be+ru

@FL of SFM:    ru

@FL of SFL:    be

@FL of SFN:    be

@FL of SFA:    be+pl

@Situation:    Conversation at work, several telephone conversations

*SFM:    slušýjtê , deuškê , a xto znajêt vot étât cvetok ?

*SFM:    on kakovâ razmerâ rascët ?

*SFM:    v kakoj haršok mne jevâ pêrisažývâc´ ?

*SFL:    ja dumâju , sudzê pa listam , jon ni maly rasce .

*SFM:    da , značêt , v bal´šoj haršok nadâ .

*SFL:    bo taki fikus , vot jak (.) fikus mne persname byla daúšý , skazânâ +...

*SFL:    tak užé jaho para pêrýsadic´ , jak jana mne davalâ .

*SFL:    no pêrasadžvâc´ ni srazu što ú vjalikê , a taki , kazalâ , što b vot (.) stol´kâ vo bol´šý , čym toj , byú .

*SFL:    tak jaho nadâ +...

*SFL:    i padros , jaho apjac´ každy hod nadâ pêrasažvâc´ .

*SFL:    no ja jaho (.) pâsadzilâ , jon u mjane dva hady , ali jak sjadzic´ na mescê , liscê zbrasyvâjê nižnêjê .

*SFL:    vot (.) étât samy taki (.) úverx rasce , a z´nizu s´kidajê hétâ vot .

*SFL:    ja adzin raz jaho pêrýsadzilâ .

*SFL:    garški hétyjê +...

*SFL:    čuc´ bol´šý haršok , dyk žý bolêj i dâražéjšýjê .

*SFL:    žalkâ hrošýj .

*SFL:    i sjadzic´ jon u mjane , nu , taki vo .

*SFL:    i to úžo jon taki pad vjadro dze-tâ , haršok .

*SFL:    i úžé vidac´ , što i jamu úžo tam cesnâ .

*SFL:    alê zato stalê ciper tak vot +...

*SFL:    dze bylo pustojê mestâ , liscê pâadvalêvâlêsê .

*SFL:    tady stajaú stajaú holy , a cjaper (.) dze vot +...

*SFL:    nu , vot liscê jak sjadzelê , z hétyx pazuxâú (.) vylêzlâ , hétâ , vot taki vo pasynâk , a tady iščé , hljažu , adzin .

*SFN:    aha .

*SFL:    na persname kažu +"/.

*SFL:    +" davaj héty maly adréžým , pasodzêm samê , bo ú mjane ad persname ničohâ ni rasce .

*SFL:    jano jeslê rasce , strašnojê , kârakacêcý , mučýjêccý , vykručvâjêccý .

*SFL:    vot ni rastuc´ jany jej nêkakijê .

*SFL:    i (.) vot pêrýsadzic´ , to trébâ svoj pâsadzic´ .

*SFL:    možý , fljan´sêk tady úžo vot pâsadžu , i tady úžo tady narmal´nâ nâčynajê .

*SFL:    dyk vrodzê hétâ , pânimajêš , tak jon užé tak vot adzin tut vylêz , a druhi nejk tut vo vylazê .

*SFL:    nu jon zarâz , jak vot jany ž pâdrastuc´ , budzê nâstajaščý taki , kustâm .

*SFN:    kust .

*SFL:    éty fikus .

*SFL:    a ú zalê vidnâ , jaščé stajaú .

*SFL:    jon ljubê , vidnâ , ščé@w , fikus , kab vidnâ bylo .

*SFL:    my jaho pêrýnjasli , jak u persname vot , i stalê hétyjê vot (.) lisc´jê .

*SFL:    tam tokâ@w liscê adval´vâlêsê , i úsë .

*SFL:    tam , vidnâ , jamu ni xvatalâ svetu .

*SFL:    a xacja domâ u nas , jak ja uspomnju , ú dzetstvê vazony rasli .

*SFL:    možý , xatâ dzêryvjannâjê , hétâ samâjê , i pêrýsyxaú jon tam .

*SFL:    sjadzeú jon u âbyknavennym takim vot , cynkâvym hénym , vjadré .

*SFN:    vidré .

*SFL:    cynkovânym .

*SFL:    nixto jaho bol´šý ni pêrasažývâú .

*SFL:    u nas bylo dva fikusâ takix , da pâtalka , ú xacê jiščé stajalâ .

*SFL:    adzin héty , taki vot byú , katory , jak ja kažu , vazon mâjevo dzetstvâ .

*SFL:    vot ja úsë mečtaju sabe ú xatu taki .

*SFL:    byla ú žodzêškâx na ryvizêjê , mne persname adzin raz âbeščalâ +"/.

*SFL:    +" ja vaz´mu ú svjakruxê , u jije tam mnohâ .

*SFL:    jana hétâ , jix usë tam adsažývâjê , atraščývâjê .

*SFL:    taki vot , katory ryznyjê étyjê liscê , taki vot , kruhlyjê (.) i takijê vot s kornêm , takim vot , na úves´ vuhâl u xacê .

*SFL:    tady ž modâ vyšlâ na vazony , usë hétâ pavykênulâsê .

*SFL:    i bylo užo úsë (.) ni modnâ , nixto [_///] use pavykênulê , i my pavykênulê .

*SFL:    a cjaper von dze tokâ@w +...

*SFL:    vidnâ , jany dze-nibudz´ u jakix takix vot stajac´ , u faje hdze-nibudz´ .

*SFO:    aha .

*SFL:    u jakix takix +...

*SFL:    pâljadzelâ ú stâmâtâlahičýskuju étu pâliklinêku +...

*SFL:    nu ú jix žý ž tam vazony , pâljadzi , pad pâtalok vyrâsšý .

*SFL:    a nejêk +/.

*SFO:    pâtamu što iš´č´o kromê vsivo ab´´jom (.) vozduxâ .

*SFL:    +< pa cêlivizâru pakazyvâlê fikus .

*SFL:    dze ž hétâ , u nejkêm , možý , ceatrý , ci dze , ci ú bal´nicý , ci dze , hétâ jano , mozâ , u ceatrý nejkêm .

*SFL:    vazon užé , fikus , skokâ@w tam metrâú .

*SFL:    i jon tak , jak pakazvâjuc´ , što stajic´ (.) unizu , tak faje i vot , dapuscêm , jak +/.

*SFO:    lesnêcý tak vot idët naverx .

*SFL:    +< vot dze +...

*SFL:    da , tam vot pa kruhu , pâlučajêccý +/.

*SFO:    pa krugu .

*SFL:    vtary étaž .

*SFO:    nu .

*SFL:    taki vot , jak balkon pašoú tuda +/.

*SFO:    aha-aha .

*SFL:    a jon , pâlučajêccý , što hétâ vot +/.

*SFO:    panjatnâ .

*SFL:    pirylâx +...

*SFL:    kalja stajic´ +...

*SFL:    i minuúšý , i vtary étaž zânimajê , i taki vo vysokê , što jiščé (.) takix [_///] bolêj nu nidze nima , kakoj-tâ +...

*SFL:    alo !

*SFL:    (...) kaho budzê pâkupac´ ?

*SFL:    (...) dze jaho pâkupajuc´ ?

*SFL:    (...) a ty papu hâvaryú ?

*SFL:    ci ne ?

*SFL:    (...) nu dyk i ja (.) cem bolêj ni znaju .

*SFL:    šas@w , jeslê papâ jes´ , ja jaho najdu tabe .

*SFL:    ty jamu úsë skažýš , što pra jaho dumâjêš .

*SFL:    u papy zanêtâ , čuú ?

*SFL:    (...) zanêt cêlifon .

*SFL:    bo ja si@w raúno ni znaju , jaki tabe razak nadâ kupljac´ .

*SFA:    što trébâ kupic´ ?

*SFL:    na dzerývê vyrazac´ taki (.) razak , jak jon nâzyvajê .

*SFA:    pa dzerývu ?

*SFL:    nu , néjkâhâ nârýsavalê tam zubrâ , i cjaper trébâ taki vo , jak lobzêk si@w roúnâ .

*SFL:    takojê vot , nejkê , nu , taki vot , jak nožýk , jak takojê vo što-tâ .

*SFL:    vyrazac´ , karočý , taki ryzak , nu , dlja vyrâzkê fanery .

*SFL:    a ja znaju , što étâ takojê ?

*SFL:    ja dažý ni vidzêlâ jaho nikolê , jak jon prýdstaúljajê .

*SFL:    alo !

*SFL:    (...) ni znaju , jeslê čésnâ .

*SFL:    (...) vrodzê by jix zrobêc´ stol´kâ , skokâ@w dosâk adpravêlê .

*SFL:    jany dalžny +...

*SFL:    skokâ@w tam dosâk (.) my jim pastavêlê , tak .

*SFL:    jany buduc´ akt davac´ taki , na skokâ@w (.) paddonâú zrabilê .

*SFL:    na dvaccýc´ čytyrý , skol´kâ tam , i (.) na sorâk šésc´ .

*SFL:    i dalžny stol´kâ , vrodzê by tak u pylxyo skazalê , tol´kâ na paddonâú dac´ , što zrabilê .

*SFL:    (...) a jak meždu vamê +...

*SFL:    ja ni znaju , jak vy budzêcê tam jix sabe pryxodyvâc´ .

*SFL:    (...) nu jix tabe nidoúhâ âpryxodâvâc´ .

*SFL:    ty ž sabe doskê âpryxoduj da dvaccýc´ ščot addel´nâj kalonkâj .

*SFL:    (...) nu i úsë .

*SFL:    i paka tvajo , a užé jak tam padzelêm , i tady dapišýš adnu kalonâčku .

*SFL:    (...) dyk lezuc´ vot naperâd bac´kê ú peklâ .

*SFL:    poslêzaútrâ atkryjêš , jaščé dapišýš i jiščé zakryjêš .

*SFL:    (...) nu , poslê-poslêzaútrâ .

*SFP:    vot pastavskêjê kanservy i rečêckêjê , tam , navernâ , nimnogâ nâkladnyx étêx budêt .

*SFL:    oj , milâ maje , kali ž jany úžo byli , sto let .

*SFL:    dyk a tam jix užo , navernâ , kudy-tâ znimalê .

*SFL:    užo , možý , dze i jos´ , užo jany pryčéplênyjê da čaho .

*SFL:    užo pa dzesêc´ raz my jix neštâ úsë vybirajêm .

*SFL:    nu , budzêm zaraz tady dze +...

*SFL:    šas@w pâhljažu ja , kali jano bylo (.) ú nas vabščé .

*SFL:    tak , hétâ bylo ú dve tysêčý šystym hadu , i u aprélê , i ú majê .

*SFL:    tak , ni kapejkê ni apločýnâ .

*SFL:    héty nâkladnyjê vam padnjac´ , da ?

*SFL:    u samy kanec lezcê , hljadzicê , ci jos tut za akcjabâr .

*SFL:    ne , samy kanec , jeslê tokâ@w samyjê paslednêjê nâkladnyjê pitomnêk pâščytaú .

*SFL:    tak , davajcê vy adnu papâčku (.) šukajcê , tut vo ú načalê budzê nejdzê , a ja druhuju .

*SFP:    aha , jesc´ vot rečêckêj tut .

*SFM:    ni pašli bryl´janty pâkupat´ ?

*SFL:    ni maju i času .

*SFL:    persname persname pryšla , tut zdurylâ hâlavu , astanêmsê bez brýliantâú .

*SFL:    skokâ@w tam nâkladnajê ?

*SFL:    nadâ bylâ úsjaho hljadzec´ .

*SFL:    hljadzicê nâkladnuju samu , tam buduc´ taryf , usë addzel´nâ napisânâ .

*SFL:    minus dva , nol´ , dvaccýc´ dzevêc´ , sto semsêt@w .

*SFL:    a ci jos´ tam persname persname ?

*SFL:    (...) persname , prýxajicê bêžutérýju smatréc´ da ékânamistâv .

*SFL:    tak , u sên´cjabré dve tysêčý šystohâ hodâ .

*SFL:    ne , tam jos´ čaho , i sêmpacičnyjê takijê , meždu pročým .

*SFL:    byvajê , z´ jakoj adzežýj adzec´ takoj , što ú ton (.) dalžno byc´ , čo-nibudz´@w (.) nêsur´´joznâjê .

*SFL:    a vy sabe kupilê hétu bêžutérýju ?

*SFL:    možý , persname (.) na svad´bu ?

*SFR:    jeslê zâščyščac´ vsju otrâsl´ tam .

*SFR:    pânimajêcê , a čom ja hâvaru , da ?

*SFP:    da , kanešnâ .

*SFR:    ja idu , kak (.) zâhatovkâ , vyvâzkâ lesâ .

*SFR:    ani dze-tâ pašli smatréc´ kserâks , novy pâstupil .

*SFL:    tut akt byú (.) pradoúžýny .

*SFL:    vot , bylo try trystâ pijsjat@w ton , a jany prýnimajuc´ vot akt .

*SFL:    tut i persname padpisâvâúšýsê .

*SFL:    vo nejkêx tam suxix viščéstv , ni znaju čaho .

*SFL:    karočý , fakcičýskê vot čyvo .

*SFP:    tri .

*SFL:    try tony prýnimajuc´ .

*SFL:    my sabe úžo ú (.) try tony tokâ@w stavêlê , tak ja ni znaju jakijê .

*SFP:    ja vydrâznju , xârašo .

*SFL:    i jak by vy tady snimajêcê +/.

*SFP:    i to , i étâ .

*SFL:    +, razâm +/.

*SFS:    krasivâjê bêžutérêjê , nadâ umet´ nasit´ .

*SFL:    pryvyčku nejkuju , tak jiščé .

*SFL:    busy jiščé , jak vot , byvaj´ , takijê vot +/.

*SFT:    mne nravêccý , kak u persname .

*SFL:    cipâ ukrašén´nê da jaje krasnâj kofty .

*SFT:    ja drâhmetaly našu .

*SFM:    a hde vse ljudê ?

*SFM:    a persname nima u nas ?

*SFL:    dobry dzen´ .

*SFL:    a persname persname ci jesc´ ?

*SFL:    (...) persname persname , sluxâjcê , sën´nê râzabralâ úse svaje papery , dze jakijê ljažalê ú mjane nêrazobrânyjê .

*SFL:    akta sverkê pa kryvansâm hénym nima .

*SFL:    tak pytajsê svajix xlapcoú , kamu tam zdavalâ , kamu jon jaho úručyú .

*SFL:    (...) a vy sprasicê ú jix , xto tam jaho +...

*SFL:    možý , jany +...

*SFL:    jeslê zdavaú , dyk znajê , možý , kamu daú dy ú kaho valjajêccý , ni znajê , kudy jaho prytknuc´ .

*SFL:    (...) ni znaú , možý , kudy jaho dzec´ , jak mjane , možý , dze ni bylo .

*SFL:    bo ja dumâju +"/.

*SFL:    +" možý , ja dze +...

*SFL:    nu , tak (.) ni pomnju , ale dumâju +"/.

*SFL:    +" možý , xto vot pâlažyú , jak mjanê tam dze nima , tak vot , étâ , da času .

*SFL:    ja i sama mahu tak .

*SFL:    vot , nu xoc´ dze +...

*SFL:    ale sën´nê râzabralâ užé hétyjê von polkê .

*SFL:    use , dze jakijê zavaly byli stoletnêj (.) daúnâscê , i jaho nidze nima .

*SFL:    i ja ž jaho , byvajê +...

*SFL:    zrycêl´nâ vot znaju , što nextâ davaú , a vot kudy , dapuscêm , dyk ja ni pomnju , kab xto-nibudz´ i davaú (.) jaho .

*SFL:    (...) no vy sprasicê .

*SFL:    skažycê , a xto vaziú héty vot , nu , toj akt kudy ?

*SFL:    ci vaziú , ci +...

*SFL:    i kamu jaho dalê ?

*SFL:    nextâ ž budzê pomnêc´ tady , jeslê jon jaho vaziú .

*SFL:    a možý , dze ú papcý ljažyc´ , zabyúsê , ni znajê , kaho dzec´ , što étâ takojê .

*SFL:    (...) možý , dze i jurystkê dalê , bo mne juryst ["] skazânâ bylo .

*SFL:    ja b vsi râuno jej addalâ .

*SFL:    ja sprašu jiščé zarâz , bo ja to ú jaje ni pytalâsê , možý , jej dze papalê .

*SFL:    (...) nu , ja jim užo pa try mesêcý upadrad usë , to tojê daju , to hétâ , to +...

*SFL:    nečýhâ jaščé úsë ne xvatajê .

*SFL:    to možý , dze étâ +...

*SFL:    karočý , sprasicê vy ú svajix , kamu jaho dalê , xto jaho vaziú .

*SFL:    u vas žý ž jix tam nimnohâ .

*SFL:    ni davalê vy tam trâktarystu , a svajim , nibos´ , mâsceram , ci jakomu (.) persname , ci iščé kamu .

*SFL:    to jany ž mâladyjê , ni skljaroz .

*SFL:    (...) nu , tady (.) ci drynknêcê mne , ci s atčotâm skažýcê , dobrâ ?

*SFA:    (...) ja i zabylâsê , što étâ vy na fêzkul´turu sën´nê idzëcê .

*SFO:    a kto kričit ?

*SFL:    persname persname zvalâ k cêlifonu .

*SFL:    a kudy jana pâljacelâ tak bystrâ ?

*SFA:    pytaccý , čaho klikâlê .

*SFL:    nu , persname kryčyc´ +"/.

*SFL:    +" idzi k cêlifonu .

*SFA:    a my ž ni pačulê , što étâ persname .

*SFL:    ty tam (.) čym zanêt krépkâ ?

*SFL:    (...) persname zvaniú , ukazanê davaú , što ú lastâčkê ["] hény rézak prâdajeccý , katory jamu nadâ .

*SFL:    a jeslê (.) rýzaka nima , dyk tady nožýk nejkê možnâ vyrazal´ny kupic´ , ponêú ?

*SFL:    (...) u lastâčkê ["] .

*SFL:    alo .

*SFM:    kak vy dumâjêtê , maji rozy užo étê vystâjêlês´ ?

*SFL:    (...) panjatnâ , tak što ščas@w budzêm vyxadzic´ , brac´ hlaúnâhâ buhalcêrâ za adno (.) mestâ .

*SFL:    (...) xârašo , spasibâ , persname persname .

*SFL:    ja vjadu sledstvêjê .

*SFM:    ty pa povâdu čyvo ?

*SFL:    pa povâdu éspéka krévancýúskê nejkê tam .

*SFL:    sledstvêjê prývelo k tamu , što (.) persname persname âddavaú vam (.) hény akt sverkê pa éspéka krévancý .

*SFL:    dal´šý jaho sud´bu , pažalustâ , râskazac´ +/.

*SFM:    âddaval .

*SFL:    persname persname , ja kažu , pytajcêsê , kamu tot addaú .

*SFM:    a kto u tibja pytalsê ?

*SFM:    ilê étâ ty paka iš´č´êš ?

*SFL:    ja išču .

*SFL:    vot brynčéc´ (.) tak naxal´nâ .

*SFL:    alo .

*SFL:    (...) pryvet .

*SFL:    (...) nu , ihraj .

*SFL:    ladnâ , paka .

@End

 

Weijbbmasedter (anastac7asia.reis1vzkjg@uol.devyp) (Stand: 21.08.2020)