Navigation

fam_ba_12

@Begin

@Languages:    hyru, rus

@Participants:    BFB Town, BFI Migrant, BFA Migrant

@ID:    rus|fam|BFB|30;|female|central||Town|higher||

@ID:    hyru|fam|BFI|60;|female|central||Migrant|secondary||

@ID:    hyru|fam|BFA|59;|female|central||Migrant|professional||

@L1 of BFB:    brms

@L1 of BFI:    be

@L1 of BFA:    be

@MT of BFB:    be+brms

@MT of BFI:    brms

@MT of BFA:    brms

@FL of BFB:    brms

@FL of BFI:    be

@FL of BFA:    be

@Situation:    Conversation at home

*BFB:    zdrascê@w .

*BFI:    zdrastvujcê .

*BFB:    nêčevo sebe vy vyrâslê !

*BFA:    nu , babu zarâz dahonêc´ .

*BFI:    jana úžé pačci dahnalâ .

*BFA:    a što ž tabe dac´ abuc´ ?

*BFA:    idzi ú tuflêx .

*BFI:    xto ?

*BFI:    jana (.) ú naskax .

*BFI:    a što ú vas xolâdnâ ?

*BFB:    u nas xolâdnâ .

*BFA:    u nas xolâdnâ .

*BFI:    a u nas ne .

*BFI:    ja ú xalacê ú adnom xažu .

*BFI:    nu úžé jak pâsjadzec´ , to tak +...

*BFI:    nu snimaj .

*BFI:    da , žarkâ adzelês´ my .

*BFI:    my zažarkâ adzelês´ , ceplo na ulêcý .

*BFA:    u nas xolâdnâ .

*BFA:    nu prâxadzi , persname .

*BFI:    étâ što , ty kupilâ hétyjê tapkê ?

*BFA:    nu .

*BFI:    nekêjê ž vel´mê čystyjê .

*BFA:    tak ja ne âbuvalâ jix .

*BFI:    i ne xadzilâ ?

*BFA:    ja ž adzin raz prašla i úsë .

@New Episode

*BFA:    nu prâxadzicê .

*BFI:    a što tut ékskursêju rabic´ , novâhâ jaščé ž nima ničohâ .

*BFA:    nima jaščé ničohâ .

*BFA:    adno balkon .

*BFI:    a balkon ja vidzêlâ xx , dva razy s toj stârany .

*BFI:    ja šla mimâ i xacelâ ž tabe skazac´ .

*BFI:    i čevo ty hâvarilâ , što cvet ne krasivy ?

*BFI:    tak vy úžé i zâsceklilê ?

*BFI:    a ne , ja vidzêlâ adno +/.

*BFA:    bez scekla ?

*BFA:    zâsceklilê .

*BFI:    ja vidzêlâ tahda , bez scekla .

*BFB:    étâ byvšýjê persname komnâtâ .

*BFI:    a čevo byvšýjê ?

*BFB:    nu a gde ž ja tam živu ?

*BFI:    oj , étâ persname , jak byla xudajê , tak i jesc´ .

*BFB:    use skazalê , što papravêlâsê .

*BFI:    našý persname úžo taúscejšý za cjabe .

*BFA:    davaj ja čuc´-čuc´ padvinu sjudy (.) kavër .

*BFI:    ni nadâ , ni xolâdnâ .

*BFA:    staú , persname , sjudy , pamerznuc´ nohê .

*BFI:    étâ ž ja pajdu z taboju rybu žyvuju +...

*BFI:    a tam žý ž žyvuju prâdajuc´ .

*BFA:    nu ?

*BFI:    a kab jana zdoxlâ , na râstajanêjê takom vo (.) plëskâjêccý .

*BFI:    mne étâhâ tâústalobêkâ úzvesêlâ jana .

*BFI:    pâlažylâ na vesy , a jon kak xlëpnêccý .

*BFI:    ja hâvarju +"/.

*BFI:    +" ja ne pânesu jevo tak .

*BFI:    dy ja i bajusê , ne zab´ju domâ .

*BFI:    a jana úzjala étâj hirâju , bax .

*BFA:    persname ?

*BFI:    ne , prâdaúščicý .

*BFI:    da ty što , persname .

*BFI:    persname sama baiccý .

*BFI:    a tajê úzjala , ljapnulâ , až kroú pašla .

*BFA:    ja adzin raz , pomnju , užé daúno , tožý pryneslâ (.) karpâ hétâhâ .

*BFA:    pâlažylâ , davaj čyscêc´ .

*BFA:    ja jak šmârhanulâ nažom , a jon jak padpryhnê , ja i nož kinulâ .

*BFA:    oj , jon ljažaú , ne šavjaliúsê .

*BFI:    a ja kupilâ uxi svaric´ .

*BFI:    ja ljublju uxu xx .

*BFA:    a ja ne umeju uxi varic´ .

*BFI:    nu a što ž tam tuju uxu ?

*BFI:    kartoplê dy luku , dy markoúkê , vot tabe i uxa .

*BFA:    a koscê tyjê ?

*BFI:    jakijê koscê ?

*BFA:    u rybê .

*BFI:    nu i što ?

*BFI:    âtvarilâ i dastalâ .

*BFI:    ja srazu advarvâju rybu , kidâju (.) lukâvêcu , markoúku , percý jakohâ , kartošku .

*BFI:    vot tabe i uxa .

*BFI:    i bystrâ , i xârašo .

*BFA:    a ja ne varu .

*BFB:    ty što , na rybalku ne jezdzêlâ ?

*BFB:    my jezdzêlê , s saboj kanservu bralê .

*BFA:    +< oj , jany jezdzêlê +...

*BFA:    ja pêrýžyvalâ , jak jany célâju kodlâju jezdzêlê (.) na mašynê .

*BFI:    a čaho ty pêrýžyvalâ xx ?

*BFI:    xaj lovêc´ .

*BFA:    tak jany i na daču jezdzêlê , na piknik , i dze jix ne bylo .

*BFB:    tak jana pêrýžyvajê , jeslê ja (.) tut vyjdu k padružkê na pjac´ minut .

*BFB:    cjaper tožý .

*BFA:    cjaper ?

*BFB:    kanešnâ .

*BFB:    v prošlyj raz célyj kancért ustrojêlâ .

*BFB:    ilê kahda étâ bylâ ?

*BFB:    +" idzi damoj !

*BFB:    +" ty što , dolhâ tam sâbirajêšsê sidzec´ ?

*BFA:    kali ?

*BFA:    prydumâlâ .

*BFB:    +< kali ?

*BFB:    ničohâ ja ne prydumâlâ .

*BFA:    prydumâlâ .

*BFI:    a jak maji ú čatyrý časa utra jaúljajuccý .

*BFA:    nu to dvajix .

*BFI:    dze dvajix ?

*BFI:    pa âdnamu , pa úsjakâmu .

*BFI:    oj , tam vâabščé durdom .

*BFI:    každy sam sabe .

*BFI:    jany saúsem nejkêjê nênarmal´nyjê .

@End

Webmastevfvm6rtz (anastasia.reisnd1@262luorel.deaqb5c) (Stand: 21.08.2020)