Navigation

fam_sh_12

@Begin

@Languages:    hybe, hyru

@Participants:    HFT na, HFN na

@ID:    hybe|fam|HFT|52;|male|central||na|||

@ID:    hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||

@Situation:    Conversation at home

*HFT:    a ú vadze (.) babâ žyla , u hénâj maloj xacý .

*HFN:    aha .

*HFN:    dze u lesê takajê .

*HFT:    nu , u ljasku étâ .

*HFT:    i vot étâ vo druhajê , tam von čérâz lužok , xatâ byla tožý .

*HFT:    hétyjê úžo xaty vot (.) pryvjazyvâlê .

*HFT:    doskê úzryvalê ú pâtalku , provâlkâj pryvjazyvâlê (.) na skoby .

*HFT:    i samê évâkuirâvâlêsê ú les , u sasonnêk .

*HFN:    a našto (.) doskê ú pâtalku ?

*HFT:    a kab ne pâdnjalo .

*HFN:    kryšu ?

*HFT:    xatu poúnâscju (.) ne pâdnjalo z fundamêntâ .

*HFT:    tady vada , jana pâdymajêccý i pašla až na pâtalok .

*HFT:    a tak jana úžo úpréccý ú pâtalok i mojêc´ vozdux .

*HFT:    i úsë , i padymêc´ (..) z fundamêntâ .

*HFN:    i što , xaty tak plavâlê ?

*HFT:    da .

*HFT:    [_/] i hétâ vot (..) babênâ .

*HFN:    dak a (.) úsë ž imuščýstvâ , usë scenkê +/.

*HFT:    a hétâ vo úsë u sasonnêk unasilê , dalêj tudy , von na horâčku .

*HFT:    i tam žyli .

*HFT:    a jak ty dumâlâ ?

*HFN:    u palatkâx ?

*HFT:    nu jak u palatkâx ?

*HFT:    šalaš zrobêc´ , i úsë .

*HFT:    nu , dyk cëplâ ž , jak vjasna , jano ž ne cjaper , što xâlady .

*HFT:    tady ž cëplâ bylo .

*HFN:    i što , každuju vjasnu takajê vo +/.

*HFT:    da , každuju vjasnu .

*HFN:    a ú vas sënnê ne râzlivalâsê paslja daždžu ?

*HFT:    a ?

*HFN:    a vosênnju poslê daždžoú ne râzlivalâsê dz´vina ?

*HFT:    ne , ne râzlivalâsê .

*HFT:    vjasnoj tokâ@w .

*HFT:    nu , tyk (.) tady ž snjahoú bylo , nu , ale kab ty ž vidzêlâ skokâ@w .

*HFT:    mašynâ idzec´ , čuvaccý , što nedzê hudzic´ , a dže , ne vidac´ .

*HFN:    sneh ?

*HFT:    snehu stokâ@w .

*HFT:    sneh roúnâ kryš pačci što (.) nâbivalâ .

*HFT:    nu , a tady ž raptoúnâ jak puscêc´ , i úsë , i pavâdâk .

*HFT:    jak pâhljadziš , tam sinê sinê kruhom , viz´dze (.) vada .

*HFN:    nêâbitajêmy ostrâú .

*HFT:    m ?

*HFN:    nêâbitajêmy vostrâú .

*HFT:    nu .

*HFN:    krutâ !

*HFN:    ne , nu ja prýstaúljaju@w , každuju vjasnu úsë vycjahvâc´ z xaty i (.) nekudy u nejkê šalaš , a tady nazad +...

*HFN:    a bandzity jakijê-nebudz´ ?

*HFT:    +< a jakijê bandzity ?

*HFT:    tam nijakêx bandzitâú .

*HFT:    dze ty , jakijê bandzity ?

*HFT:    xto ix budzêc´ čapac´ ?

*HFN:    a vaúki xadzilê .

*HFT:    a-a , jny tudy nja jduc´ .

*HFN:    strax .

*HFN:    vo durdom .

*HFN:    vo žyli ljudzê .

*HFT:    vaúkam darohê +...

*HFT:    jany ž ne plyvuc´ , bajaccý .

*HFT:    a tut ne projduc´ čérâz +...

*HFT:    vada vedz´ .

@End

 

Webmastvzm74er (anastasiaypuh.revowis1@uol.03x9de) (Stand: 07.11.2019)