fam_sh_60
fam_sh_60
@Begin
@Languages: hyru
@Participants: HFN na, HFK na
@ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||
@ID: hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education||
@Situation: Conversation at home (studying/doing homework)
*HFN: a što ta ú cja@w bylâ ú školê , kstacê ?
*HFN: šo tam za mal´cý bylê ú ce@w xulihanêstyjê ?
*HFN: nu ka râskažy mne .
*HFN: šo tam u ce@w u školê bylê za prablemy ?
*HFK: nu , bylê prablemy .
*HFN: šo za jany ?
*HFK: byli , što ú me@w trébâvâlê dzenêhê , mabil´nêk prasiú , s papâm pâhâvaryc´ .
*HFN: ničo sabe !
*HFN: s tvaim papâm xacelê pâhâvaryc´ ?
*HFK: a s kim ?
*HFN: +< dyk nadâ bylâ dac´ , kab s tvaim pâhâvary +/.
*HFK: ty durn@k +...
*HFK: ty , étâ +...
*HFK: a ja ne davaú , pâtamu šta ja dumâú , jany pab´juc´ jaho .
*HFN: nu da , mâladzec .
*HFK: budu ješčo im davac´ .
*HFN: (..) točnâ , kasmar .
*HFN: i što étym mal´cým bylo ?
*HFK: ničohâ .
*HFN: a k dziréktâru ix atpravêlê ?
*HFK: navernâ , nja vidzêú .
*HFN: nja vidzêú ?
@New Episode
*HFK: a sën´nê vabščé (.) jon lez ka mne .
*HFN: xto ?
*HFK: tyj malêc .
*HFK: biú mjane , durân´ .
*HFN: cjabe biú ?
*HFK: a kaho ž jiščo ?
*HFK: i majho druhâ persname persname .
*HFN: tak , što étâ za xulihan taki ?
*HFK: persname .
*HFN: a dze jon žyvec´ ?
*HFK: ne znaju , tyl´kâ (.) persname znaju .
*HFN: dyk nadâ râzabraccý .
*HFK: skazaú +"/.
*HFK: +" ja pajdu zauču raskazyvâc´ .
*HFN: xto skazaú ?
*HFK: persname tyj .
*HFN: tak a , možý , vy jaho bilê ?
*HFK: jon nas .
*HFN: dvaix , adzin ?
*HFK: kanešnâ , jon u nas sil´ny taki .
*HFK: iz čétvërtâhâ bé .
*HFN: a ty ú jakim ?
*HFK: trécê bé .
*HFN: a , tojê , što ty na hod staršý , značýc´ , vsë možnâ , da ?
*HFN: kašmar .
*HFK: vidzêš li , jon behâjêc´ , a my s persname jaho âstanaúlêlvâjêm .
*HFK: my dzežurnyjê , nu , pa školê , štob nixto nja behâú .
*HFK: jon havorýc´ +"/.
*HFK: +" ja pajdu zauču râskažu .
*HFK: što , étâ , my havorým +"/.
*HFK: +" nja behâjcê .
*HFK: štoby usem tam +/.
*HFN: vy dažý pa školê dzežurêcê ?
*HFK: da .
*HFN: a my tožý pa školê dzežurêlê .
*HFK: kada@w ?
*HFN: nu , kada@w ja u školê učilâs´ .
*HFK: našý učýcelja , vabščé , i pa dzêskacekâm dzežurâc´ .
*HFN: da , vašý učýcelja i pa dzêskacekâm dzežurâc´ , znaju .
*HFK: atkudâ ?
*HFN: nu , vy ž ješčo malên´kêjê na dzêskacekê xadzic´ .
*HFN: tak u nas tožý , kada@w ja ú školê učilâs´ , tožý ž dzežurêlê učêcelja .
*HFN: na dzêskacekâx , ty što +...
*HFN: na seduščýj dzen´ usja školâ znalâ , xto s´ kim na dzêskacekê byú .
*HFK: atkudâ ?
*HFN: nu , učêcelja raskazyvâlê .
*HFN: vsja učicêl´skâjê znalâ .
*HFK: a ty znalâ ?
*HFK: ty bylâ ne étâj (.) dzêskacekê ?
*HFN: a ja tudy staralâs´ ne xadzic´ .
@New Episode
*HFN: a ja xarošýjê učenicý byla .
*HFN: ja pa dzêskacekâx ne xadzilâ .
*HFK: ty učylâs´ na dvojkê , na trojkê ?
*HFN: net , ja učilâs´ na dzevjatkê , na dzesjatkê .
*HFN: i ceper´ uč´us´ na dzevjatkê , na dzesjatkê .
*HFK: a papâ na trojkê učyúsê , étâ praúdâ ?
*HFN: papâ tvoj na četvërkê učiúsê , na četvërkê , na pjacërkê .
*HFK: na trojkê , n@k +...
*HFK: pat@k +...
*HFK: na trojku na mâcemacêkê .
*HFN: a patom jon učiúsê na četvërkê i na pjacërkê .
*HFN: patom jon učiúsê na četvërkê i na pjacërkê .
*HFK: na@k +...
*HFK: a čevo mamâ hâvarylâ , što jon na trojkê učyúsê ?
*HFN: étâ mamâ hâvarilâ , u ce@k +/.
*HFK: a ne , papâ tožý hâvaryú , što jon +/.
*HFN: u babuškê , u dzeduškê dažé jes´ blâhadarstvênnyjê pis´mâ , što jon u ta@k +...
*HFN: tak xârašo papâ učilsê .
*HFK: a ty na dvojkê , na trojkê ?
*HFN: nu , jesê b ja na dvojkê , na trojkê učilâs´ , ja b , naérnâ@w , v unêvêrsicecê ne učilâs´ .
*HFK: čaho ?
*HFN: nu , patamu šta v unêvêrsicet dvojêšnêkâú , trojêšnêkâú ne bjaruc´ .
*HFK: u , a papu uzjalê .
@End