fam_sh_72
fam_sh_72
@Begin @Languages: hybe, hyru @Participants: HFN na, HFM na, HFT na @ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @ID: hybe|fam|HFM|52;|female|central||na|professional|| @ID: hybe|fam|HFT|52;|male|central||na||| @Situation: Conversation at home *HFN: mam , padkin´ cemu , xaj raskažýc´ mne . *HFN: nu šo ty ajkâjêš ? *HFN: xaj raskažýc´ što-nebudz´ . *HFM: njaxaj raskazvâjêc´ . *HFT: aj , nu ne čapaj ty jaje , njaxaj jedzêc´ , a to +/. *HFM: matylê râzbjaruc´ . *HFT: +, râzbjaruc´ mâtylja dobrâhâ . *HFN: zlohâ . *HFT: a šum étât âstaneccý , étâ +/. *HFN: a tady dobry âstaneccý . *HFM: a skol´kê brac´ ? *HFM: karobku ? *HFT: +< aj , nu skol´kâ ? *HFT: dzesêc´ hram , karobku (.) spičýčnuju . *HFT: mne xvacêc´ . *HFT: šo , ty buéš@w (.) dz´ve karobâčnyjê spičkê brac´ ? *HFT: kârabki ? *HFM: +< jakijê karobâčnyjê spičkê ? *HFT: étâ try rubli . *HFN: oho ! *HFT: nadâ buéc´@w , hélê zrobêc´ . *HFN: tak u cjaé@w ž byla , nedzê valjalâsê . *HFT: aj , dyk hétâ drén´ ! *HFT: étâ matyl´ pêrýžymajêccý , tam prostâ dualenêjê . *HFT: pêradaúlêvâjêccý , jon slabâ žyvec´ . *HFT: nadâ čérpak vot . *HFM: oj , oj ! *HFM: ščé@w čérpak jamu nadâ robêc´ . *HFN: jaščé adzin čérpak . *HFT: da . *HFM: oj , čérpak ty , čérpak . *HFT: tam tady (.) matyl´ (.) vymyvajêccý . *HFT: tady bjaroš , pânimajêš , za čérpak . *HFT: vozdux (.) pâxadziú , jon (.) vysâx . *HFT: raz âpuskajêš , i jon plavâjêc´ , matyl´ , pa vjarxu . *HFT: i sâbirajêš jaho , raz-raz-raz-raz-raz . *HFN: fu ! *HFN: fi ! *HFT: i apjac´ paboltâú , paboltâú , apjac´ vyvêú . *HFT: i tak vo . *HFN: a matyl´ , étâ xto ? *HFT: a ? *HFN: a matyl´ +/. *HFM: ličynkê kâmara . *HFT: ličynkê kâmara . *HFN: da ? *HFT: da . *HFN: oj , dyk nadâ ix (..) unêčtažac´ , tavarýščý . *HFT: što i dzelâjêm . *HFN: da . *HFT: viš , jak dârâhavatâ jon (.) stojêc´ . *HFN: užé ja by za besplatnâ râzdavalâ . *HFT: a ? *HFN: ja b za besplatnâ râzdavalâ . *HFT: nu da , paprobuj ty jaho dabyc´ , namyc´ . *HFM: o ! *HFM: vo jak ja zâvjažus´ i pajedu . *HFM: a što mne ? *HFN: a šo tabe ? *HFM: a što mne ? *HFN: a kaho ty tam ljubilâ ? *HFM: a kaho ja ljubilâ ? *HFT: a banâčku úzjala ? *HFN: banâčku pakecêk ustaú žý ž , a to râspalzuccý pa úsëj sumcý . *HFM: aj , u sumku jaho . *HFN: râspalzuccý pa úsëj sumcý . *HFT: ne râspaúzuccý , jna (.) zâkryvajêccý . *HFM: a jana na vintu u te@w , tak ? *HFT: aha . *HFM: aj , nu daj žý , božý , ščaslivâ . *HFN: udačý ! @End