Navigation

fam_sh_68

@Begin

@Languages:    hyru, nan

@Participants:    HFI na, HFS na, HFN na, HFK na, HFB na

@ID:    hyru|fam|HFI|31;|female|central||na|||

@ID:    hyru|fam|HFS|10;|female|central||na|in_education||

@ID:    hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary||

@ID:    hyru|fam|HFK| 8;|male|central||na|in_education||

@ID:    nan|fam|HFB|31;|male|peripher||na|||

@Situation:    Conversation at home (studying/doing homework)

*HFI:    nu , sën´nê acénâk nima ?

*HFS:    da , mahla byc´ dzisjatkâ pa anhliskâmu .

*HFI:    a zaútrâ belčcenêjê ilê bil´´jaz ?

*HFI:    ja ne ponêlâ .

*HFS:    bel´´jaz , ja ni na tu pi@k +...

*HFS:    ni napi@k +...

*HFS:    na belčyt nâpisalâ .

*HFI:    tak , nu što , my s taboj ruskê zrabilê ?

*HFS:    da , astalâs´ belčyt .

@New Episode

*HFN:    pa bel´´jazu prostâ tokâ@w bukvâčkê ustavêc´ .

*HFI:    nu , pišy âkuratnên´kâ .

*HFS:    tak , prâktykavanê +...

*HFS:    mne užé nâdajelâ ta pisac´ .

@New Episode

*HFS:    prak@k +/.

*HFI:    i parahrâf sorâk pjac´ nadâ ?

@New Episode

*HFI:    tak , sjadz´ ty narmal´nâ .

*HFI:    co ty tak lažyšsê ?

*HFS:    nu , âpuscicê mne .

@New Episode

*HFB:    sluxâj , dak ja vot dumâú , što ja +...

*HFB:    nizja im hétym [_//] na hétym stulê urokê rabic´ , jany krucêccý na jakix .

*HFN:    jany krucêcý , jak âbiz´jany .

*HFI:    kanešnâ .

*HFN:    ja hétâhâ byla na tabrétku@w pâsadziúšý , tak jon žý na tâburétkê ljudskâ sjadzec´ nja možýc´ .

*HFN:    jamu ž nadâ s nahamê vo tak vot za [_//] zalezcê .

*HFN:    až pâruhalêsê byli .

@New Episode

*HFB:    vo davaj , prakcêkâ .

*HFS:    vo cibe (.) prakcêkâ .

*HFB:    u ce@w ž , étâ samâjê , spêcyjal´nâsc´ učycêl´ , da ?

*HFN:    ja filolâh .

*HFB:    nu jikajê raznêcý ?

*HFB:    značýc´ , učycêl´ si@w raúno bêlaruskâhâ .

*HFN:    filolâh šyrê , čem učycêl´ .

*HFB:    nu jikajê +/.

*HFN:    učycêl´ u persname persname .

*HFB:    nu jikajê raznê +...

*HFB:    nu si@w raúno ž možnâ ž učycêlêm rabotâc´ .

*HFN:    nu možnâ .

*HFB:    nu , dyk i (.) napravêc´ rabotâc´ .

*HFN:    ne , ne dalžny .

*HFB:    nu a što tabe budzê ?

*HFB:    nu , a što tabe daduc´ ?

*HFN:    nu , pâhljadzim .

*HFB:    nu što pâhljadzim ?

*HFB:    nu što ?

*HFN:    nu , pahlja@k +...

*HFN:    nu , mne jaščé ranâ prostâ .

@New Episode

*HFN:    nu , pêdâhahičýskâjê prakcêkâ buéc´@w pa ljubomu na trécêm ilê na čétvërtym kursê , ja dažý ne znaju .

*HFB:    +< nu vo .

*HFB:    o , trýnirujsê .

*HFS:    vo , trýnirujsê s namê , kraz@w jos´ s kim trýnêravaccý .

*HFB:    vot paprobuj (.) ub´´jasnic´ hétâmu vo malomu , što +...

@New Episode

*HFI:    a vy u [_///] jakijê slava ?

*HFI:    atkudâ bralê ?

*HFN:    dze knižkâ pa ruskâmu ?

*HFI:    dze , u knihê ?

*HFN:    u knižcý .

*HFN:    značêt , tam , dze vo na takix vo malên´kêx unutry u knižcý napisânâ i zadzê .

@End

 

Webxgwmalfb1sterwf9q (anqximastew6asia.reis1@uuwol.de) (Stand: 07.11.2019)