fam_sh_27
fam_sh_27
Zum vorherigen Gespräch
@Begin @Languages: hyru @Participants: HFI na, HFN na @ID: hyru|fam|HFI|31;|female|central||na||| @ID: hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @Situation: Conversation at home *HFI: zarplaty u nas malenêčkêjê (.) pa sravnenêju s učýceljamê . *HFI: rabic´ nadâ . *HFI: pra âtpuski ničo ne havoruc´ . *HFN: učêteljam astavêlê pisjat@w sés´@w dnej . *HFI: astavêlê ? *HFN: astavêlê učêteljam pisjat@w šés´@w dnej . *HFN: učorâ u zoj-hazecê bylâ napisânâ . *HFI: a nam , icirésnâ ? *HFN: a vam ni znaju , a učêteljam astavêlê . *HFI: jesê nam (.) sâkracjat dni , to étâ užé vabššé@w izdzevacêl´stvê . *HFI: pâtamu ša učýcelja sidjac´ (.) asen´nêjê , zimnêjê , visen´nêjê i letnêjê , takijê âbaldzelyjê kanikuly . *HFI: dažý jesê i nadâ dze-tâ pâxadzic´ +... *HFI: nu što učýcelja , a što nam ? *HFI: my ž si@w ranno na kanikulâx rabotâjêm . *HFN: nu da . *HFI: a jim što ? *HFI: nu , pâpisac´ tam dze pryci , no si@w ranno ž biz´ dzjacej . *HFI: ando dzelâ z rabjatâmê , druhojê bjaz´ jix . *HFI: vot . *HFI: i zarplaty ne sraúnic´ . *HFN: učêcelja bolêj pâluc´ajuc´ ? *HFI: kanešnâ . *HFI: persname hâvarylâ , xacja u jaje zabraúšý časy , nâprymer +... *HFI: zaveduščýjê tam vjadzec´ vot (.) nimeckê , zanjatkê , možý , pa intarésâx . *HFI: vot , jej palučýjêccý [_///] ana šéssot pâlučajêc´ . *HFI: narmal´nâ ? *HFN: narmal´nâ . *HFI: nu , narmal´nâ , ja tožý ščytaju . *HFI: u jaje klasy ž tut ne takijê bal´šyjê . *HFI: nu ú jaje tak , kanešnâ , bol´šý klas (.) adzin . *HFI: nu si@w ranno étâ ž ni ú šarkâúščýnê . *HFN: ničohâ sabe ! *HFI: da . *HFN: tak u nas učêcelja ú sel´skâj mesnâscê xârašo +... *HFN: a , nu tam staž iščo ž idzec´ pljus ka úsemu . *HFI: +< da , kâcéhorýjê . *HFN: a , nu i kâcehorýjê . *HFI: kâcehorýjê , da . *HFN: mâladyjê spêcýjalisty , musêc´ , nja mnohâ . *HFN: xacja ne , naérnâ@w , mâladyjê se@k [_//] spêcýjalisty na sjale , možý , i bolêj . *HFI: +< ne , pânimajêš , na sjale troškê bolêj nam dajuc´ za sjalo . *HFN: za sjalo ? *HFI: da , kapejkê tam nekêjê daplačyvâjuc´ . *HFI: nu , tysêč troxê bolêj za dvaccýc´ daplačyvâjuc´ . *HFI: njamnohâ . *HFN: ja dumâju , tam tys´č´@w sto jaščé lišnêx dajuc´ . *HFI: da nu . *HFI: net , étâ tožý samâjê , kak u horâdzê . *HFI: ja vot tožý sprašývâlâ , étâ , ú persname (.) sjastry , persname . *HFI: jana ž tožý rabotâjêc´ (.) u étâj , jak jaje , oj , vâspitacêlêm tožý . *HFI: dyk jina hâvarylâ , što +... *HFI: nu , vot jak u nas tut za sjalo , tak u jix hârackijê vlascê prynjaúšý (.) za horâd tožý daplatu . *HFI: u jaje pâlučajêccý takajê žý zarplatâ , jak u mjane . *HFI: vot , si@w ranno malên´kâjê , dlja horâdâ tožý malâ . *HFI: ale ž žyvut ljudzê (.) kak-tâ . *HFN: a sokâ vâspitacêlê , jesê ne sikrét , pâlučajuc´ ? *HFI: čétyrýstâ . *HFI: ja vot v prošly mesêc čétyrýstâ dvaccýc´ šés´@w tysêč . *HFI: no étâ u menja prémêjê , mjahkâ hâvara , bol´šýjê , čém nadâ . *HFI: pa pesjat@w tysêč vot dva mesêcý u menja prémêjê bol´šýjê . *HFI: a tak (.) ja b ne skazalâ , što ahromnyjê tut sumy . *HFN: da . *HFI: nu , étâ persname tut balelâ , paétâmu i prémêjê troxê bol´šýjê . @End