fam_sh_22

fam_sh_22

@Begin @Languages:    hyru @Participants:    HFI na, HFN na @ID:    hyru|fam|HFI|31;|female|central||na||| @ID:    hyru|fam|HFN|19;|female|central||na|secondary|| @Situation:    Conversation at home *HFI:    prostâ ciper´ (.) pâkalenêjê , mâladzëž vot étâ , što ciper dzecê , šybkâ raspuščýnâjê . *HFN:    nu , dyk usë ž možnâ . *HFI:    paétâmu i dzecêm možnâ . *HFI:    paétâmu ciper i dzecê takijê . *HFN:    nu , da . *HFI:    ran´šý papâ , mamâ ne hljadzeêlê . *HFI:    nadâ , bralê palku . *HFI:    a ciper +/. *HFN:    +< i ramnëm . *HFI:    i ramnëm . *HFI:    a ciper xto jaje bjaréc´ ? *HFI:    net vâspitanêjê nêkakovâ . *HFI:    jesê ú sadu tvarac´ , što xacjac´ . *HFN:    na ušý stanovêccý ? *HFI:    aj , tak u nas dzevâčkê (.) pačyščý mal´čýkâú . *HFI:    u nas mal´čýkê spakojnyjê . *HFI:    persname persname , značýt , ú sadu vabš´če cixê , nja slyšnâ i nja vidnâ . *HFI:    nu , praúdâ , domâ , kazalê , čértâ tvorýc´ . *HFI:    nu étâ ne važnâ . *HFI:    u nas očýn´ spakojny . *HFI:    prédstaú . *HFI:    vot tak . *HFI:    a persname (.) persname , persname , persname vo , čort čartom . *HFI:    vabščé . *HFN:    usix +/. *HFI:    ne , i hlaúnâjê , ni figa ne bajaccý . *HFI:    im xoc´ +... *HFI:    nu , znajuc´ , što úsë rano +... *HFI:    nu , što , padumâjêš , v uhâl pastavêc´ , nu . *HFI:    ja ciper +... *HFI:    znajêš što , nâdajelê úžo . *HFI:    my s persname +"/. *HFI:    +" nadâ neštâ rabic´ , prýnimac´ mery . *HFI:    nu , značýc´ , što ? *HFI:    tak , xto ne spaú , xto râzhavarývâú +... @New Episode *HFI:    a , značýc´ , budzêc´ jesê râzhavarývâc´ , budzêcê v uhlax stajac´ . *HFI:    značýc´ , xto râzhavarývâjêc´ , idzicê v uhly . *HFI:    jany samê iduc´ . *HFI:    samê iduc´ , sta@k +... *HFI:    nu , stalê , pâstajalê . *HFI:    usë rno@w znajuc´ , što vypuscêc´ . *HFI:    paétâmu vot ix nâpuhaješ . *HFN:    da , našýx dzicej ničem ne prâšybë@k +... *HFI:    +< tak ja i hâvaru , hospâdzê . *HFI:    nu , tokâ@w jesê úžé hâvaryc´ , što budzêm hâvaryc´ radzicêlêm , tady , pradâ , nja xočuc´ , étâ , štob hâvarylê . *HFI:    vo tak . *HFI:    vo takijê dzecê . *HFN:    +< možý , mamkâ s papkâm tam što zrobêc´ ? *HFI:    a xto tam što zrobêc´ ? *HFI:    nu prostâ . *HFI:    nu , kali pâruhajuccý +... *HFI:    nu što tam , pâzâbivajuc´ ? *HFI:    ne pâzâbivajuc´ . *HFI:    ja znaju , što úsi ranno ničo nja budzê . *HFN:    točnâ , ničo ž ne bajaccý . *HFI:    da . @End
(Stand: 20.04.2022)