fam_ch_23

fam_ch_23

@Begin
@Languages:    hyru, rus
@Participants:    CFA Migrant, CFN Town, CFB Town
@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||
@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||
@ID:    hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||
@L1 of CFA:    brms
@L1 of CFN:    brms
@L1 of CFB:    brms
@MT of CFA:    be
@MT of CFN:    be
@MT of CFB:    be
@FL of CFA:    brms
@FL of CFN:    brms
@FL of CFB:    brms
@Situation:    Conversation at home (in the kitchen, while cooking, A explains a recipe)
*CFA:    nu , bjarëm (.) misku .
*CFN:    vzjalê .
*CFA:    tak .
*CFA:    tuda (.) úbivajêm (.) paru jajic .
*CFA:    persname , idzi kušýj .
*CFA:    a ?
*CFA:    smitanku tam vaz´mi , ni zabudz´ .
*CFN:    persname , tabe zaútrâ ú školu ici ?
*CFA:    vo ce bjari .
*CFB:    ici .
*CFN:    ici ?
*CFN:    začem ?
*CFN:    na kursy ?
*CFB:    da .
*CFN:    hêahrafêjê ?
*CFB:    da .
*CFN:    i što vy (.) tam dzelâjêcê ?
*CFA:    sjuda šulupašku .
*CFB:    persname , ni zâdavaj mne hlupyx vaprosâú .
*CFB:    što my možým dzelâc´ na hêahrafêjê ?
*CFN:    tak , dva jajca .
*CFN:    dal´šý .
*CFB:    i na ruskêj jaščé .
*CFN:    na ruskêj ?
*CFB:    da .
*CFN:    k âlêmpiadzê ?
*CFB:    da .
*CFN:    a kada@w ú vas âlêmpiadâ ?
*CFB:    ú fêvrale .
*CFA:    smitanku ni zabudz´ , persname .
*CFA:    kalbaskâ tam josc´ jaščé .
*CFA:    tak .
*CFA:    dâbavljajêm (.) ščapotku solê .
*CFA:    (..) pabol´šý saxârâ .
*CFA:    pa sovêscê .
*CFB:    nâzyvajêccý <adzin domâ>["] .
*CFB:&nbsp;&nbsp;&nbsp; prahramâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; dâbavljajêm mâlaka njamnožkâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; tak .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; možýš iščo sâxarku .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; xvacêt .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; čaho ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; tak .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; úsë étâ (.) ven´čêkâm (.) vzbaltyvâjêm , razmešývâjêm .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; étâ (.) vot tak .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ni tak vot , a (.) tak étâ xx , narmal´nâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; tak , tak , tak .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; b´´jom , b´´jom , b´´jom .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; xârašén´kâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; da râstvarenêjê jajic , tak skazac´ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; bjarëm muku .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; +&lt; belyjê .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; vot što značêt jajcâ kuplënyjê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu , njamnožkâ žoltyjê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; bjarëm muku .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; dze muka ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; (..) sypêm .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; pabol´šý .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; úsë pabol´šý .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; úsjaho pabol´šý .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; pabol´šý .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; syp , syp , syp .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; syp , ni žylej .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; syp ščé@w .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; tak .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; narmal´nâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; razmešývâjêm .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; štoby ne bylâ kamočkâú .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; persname , pamoč ?
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; što persname ?
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; s čem persname ni spravêccý ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu ja štob roúnên´kâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; zdzelâc´ tabe ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; a ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu dyk , ja znaju .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; maja mamâčkâ , maja xarošýjê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; a kalbasku ?
*CFB:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ni haču ja .
*CFB:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ni ljublju ja étu kalbasku .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ty kâlbasu nja ljubêš ?
*CFB:&nbsp;&nbsp;&nbsp; da , raskazyvâj , što ja ljublju , a što ja ni ljublju .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; +&lt; ina@w bârbados ljubêc´ .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; (..) a , mnohâ muki , navernâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; muki nja mnohâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; muki ščé@w malâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nadâ , navernâ +...
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; my ščé@w nal´jom mâlačka .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; štoby cestâ pâlučylâs´ biz kamkoú , nadâ muki štob bylâ mnohâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; štob ano bylo hustojê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; a patom pâscipennâ dâbavljajêš (.) mâlač´ka .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; da nêâbxadzimâj kânsiscéncýjê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; davaj , davaj , davaj .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; iščo mâlaka paétâmu .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; mišaj , mišaj , mišaj .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; mišaj .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; na .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ot što značêt +/.
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; opyt (.) prixodzêt z hadamê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu , kanešnâ , dlja étâj célê (.) venčêk jesc´ spical´nyj .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; no možnâ , v princýpê , i (.) vilâčkâj .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; patom (.) nimnožkâ maslêcý padsolnêč´nâvâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; i nemnožkâ vadzičkê .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; vadzič´kâ začem ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; étâ prêdajot , étât samyj +...
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; no étâ patom .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ty mne prostâ prêhatoú .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; štob blinčêkê bylê takejê , úkusnyjê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; štob ni prêlipalê (.) k skâvarodâč´kê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ciper´ my dâbavljajêm nimnožkâ vadzičkê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nimnožkâ masêl´cý .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; vsë étâ tš´č´acêl´nâ pêrimešývâjêm .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; cestâ ú nas , kak vidzêš , hustojê , da ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; étâ dlja (.) toústyx blinoú .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; no toústyjê bliny pjakuccý na syvârâtkê ilê na kifirê .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; a tak kak my dzelâjêm tonkêjê bliny , na mâlake , paétâmu (.) my ciper´ (.) dâbavljajêm mâlaka .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; i u nas cestâ budzêt (.) bez (.) kamočkâú .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; oho , skol´kâ mâlaka !
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; što , mnohâ ?
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; mnohâ mâlaka ?
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; da .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ilê nja mnohâ ?
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; mnohâ .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; značêt , muka .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; net .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; étât samyj , mâlaka nja mnohâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu ja (.) dabavlju iščé muki , pâtamu što (.) malâ (.) cestâ pâlučylâs´ u nas .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; i iščo zab´´jom tudy jajco .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; i iščo , tak čustvuju , nadâ njamnožkâ pâdslascic´ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; tokâ@w , navernâ +...
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ladnâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; čo-tâ@w ú nas +...
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; hâvarjat , dve xazjajkê na kuxnê , palučýccý aby-što .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; ladnâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; što nâpjakëm , tojê pâjadzim .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; nu blinoú žý xočýccý mnohâ .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; sim´´ja ú nas (.) bal´šajê .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; da .
*CFN:&nbsp;&nbsp;&nbsp; a to my tak raz , i úsë .
*CFA:&nbsp;&nbsp;&nbsp; paétâmu +...
@End</adzin>
(Stand: 11.02.2026)  Kurz-URL:Shortlink: https://uol.de/p27227
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page