fam_ch_40
fam_ch_40
@Begin @Languages: hyru, rus, nan @Participants: CFE Town, CFA Migrant, CFB Town, CFI na, CFN Town @ID: hyru|fam|CFE|40;|female|central||Town|professional|| @ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary|| @ID: nan|fam|CFI|13;|male|peripher||na|in_education|| @ID: rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary|| @L1 of CFE: be+ru @L1 of CFA: brms @L1 of CFB: brms @L1 of CFI: be @L1 of CFN: brms @MT of CFE: brms @MT of CFA: be @MT of CFB: be @MT of CFI: be @MT of CFN: be @FL of CFE: be @FL of CFA: brms @FL of CFB: brms @FL of CFI: brms @FL of CFN: brms @Situation: Conversation at home (birthday party) *CFE: dzeúkê ni zvanilê ? *CFA: +< persname zvanilâ . *CFA: u ix maroz (.) dvaccýc´ vosêm hradusâú . *CFE: oho ! *CFA: ta dlja sevêrâ malâ . *CFE: dvaccýc´ vosêm . *CFE: u nas vabščé nima . *CFA: nu , hâvarju +"/. *CFA: +" a ú nas pâcjaplenêjê . *CFA: patom , persname , čaj , čajok . @New Episode *CFE: persname ! *CFE: ne , nu što za vyxâdkê ! *CFB: persname , sjadzi . *CFB: čo@w ty ? *CFE: pâsjadzi sa úsemê . *CFI: ja úžy najeúsê . *CFA: mužčyny nas brasajut . *CFI: a mjane nima , úsë . *CFE: +< étâ ni mužčynâ , a nipravêl´nâsc´ ikajê-tâ@w . *CFA: persname ni možýt smatrec´ na takojê . *CFE: (..) bêzabrazêjê . *CFA: a ty ? *CFA: ješ . *CFN: ja najelâs´ . *CFA: to ž ty da zaútrýšnêhâ (.) dnja jesc´ nja budzêš . *CFA: persname , ty (.) zaxočýš nočču jesc´ . *CFA: ja ž tabe tam nâlažylâ . *CFN: da ! *CFA: a , nadâ xlebuškâ tabe kusočýk pâlažyc´ . *CFA: paru kusočkâú . *CFA: to ž ú cjabe nja budzêc´ tam . *CFB: kusočýk , da . *CFE: údruh zaxočýccý tabe jesc´ . *CFE: budzêš spac´ , spac´ , prasnešsê , jesc´ xočýccý . *CFE: persname , ty budzêš tokâ@w utrâm ú minskê , da ? *CFN: (.) v šésc´ čisov utra (.) pačci . *CFE: spac´ xočýccý . *CFE: pâdnimaccý nadâ . *CFN: narmal´nâ . *CFN: mam , čo@w tut kascej ne bylâ ? *CFA: rybâ . *CFA: u nas včéra , akazyvâjêccý , u sasedâ hulê bylê . *CFA: pesnê , pljaskê , a ja ničo ni slyšýlâ . *CFE: +< a što za praznêk ? *CFA: nu , navernâ , staryjê novyj hod vstričalê ljudzê . *CFE: dyk sën´nê . *CFE: s trinaccýtâhâ na čytyrnâccýtâhâ staryj novyj hod . @End