Navigation

fam_ch_22

@Begin

@Languages:    hyru, rus

@Participants:    CFA Migrant, CFN Town

@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||

@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||

@L1 of CFA:    brms

@L1 of CFN:    brms

@MT of CFA:    be

@MT of CFN:    be

@FL of CFA:    brms

@FL of CFN:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFA:    útaréj raz užy ni skažu .

*CFN:    skažýš .

*CFA:    pajdzëm paslušýjêm kasetu , što ty prêvizla .

*CFA:    a to ja sën´nê persname skazalâ .

*CFA:    vo , hâvarju +"/.

*CFA:    +" ni úspeju prâsypaccý , úžo kasetâ , muzykâ .

*CFA:    jna +"/.

*CFA:    +" a što , nil´zja ?

*CFA:    pravêl´nâ .

*CFA:    nâbarot , xârašo .

*CFN:    pa utram .

*CFA:    pa utram .

*CFA:    nâstrajenêjê (.) pâdnimajêš .

*CFA:    xandru prâhanjajêš .

*CFA:    da , šas@w prêbjahic´ , budzêc´ sluxâc´ .

*CFA:    a skokâ@w ta vremê ?

*CFA:    sën´nê pjatnêcý ?

*CFA:    ni znaju , ci jesc´ tam .

*CFA:    kino tam mačêxâ ["] , tožý pâsmatrec´ inciresnâ .

*CFA:    dzeckâjê takojê .

*CFA:    pra škol´nêkâú .

*CFN:    sêrial ?

*CFA:    sêrial , da .

*CFA:    my s persname (.) hljadzim , kada@w nam +...

*CFA:    jeslê pâpadajêm na jaho .

*CFA:    va útarom času dolžýn byc´ .

*CFA:    tam iščé išoú jakejê-tâ .

*CFA:    sêbirjačkâ ["] .

*CFA:    tožý inciresnyj .

*CFA:    tak što (.) pašli (.) pâljadzim .

*CFA:    ilê paslušýjêm .

*CFA:    ilê pâhljadzim , ilê paslušýjêm .

@End

 

Webmaste4br (anamwstasia.cwcreis1@uodoll.aide) (Stand: 07.11.2019)