fam_ch_53
fam_ch_53
@Begin @Languages: hyru @Participants: CFA Migrant, CFL Town @ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: hyru|fam|CFL|38;|female|central||Town|professional|| @L1 of CFA: brms @L1 of CFL: brms @MT of CFA: be @MT of CFL: brms @FL of CFA: brms @FL of CFL: brms @Situation: Conversation at home *CFA: ty ni znajêš , nixto ni jedzêt (.) na kursy ? *CFL: ú mâhilëú ? *CFA: aha . *CFL: znaju . *CFA: xto ? *CFL: ty dumâjêš , s našýj ? *CFL: ni s našýj školy , a (.) persname persname jedzêt . *CFA: a , persname ja +... *CFA: a jna ikejê@w klasy ? *CFL: ina@w ni klasy . *CFL: ina@w ruskêj jazyk (.) v lipâúkê . *CFA: ne , ne . *CFA: a mne imênnâ pa načal´nym . *CFA: nixto ni jedzêt ? *CFL: +< a što ty xočêš ? *CFA: to što ja jedu , persname . *CFL: (..) oj , kada@w ? *CFA: vo (.) sa sleduščýhâ pânidzel´nêkâ . *CFL: i xto cjabe zâminjajêc´ ? *CFL: ščas@w skažýt , persname persname . *CFA: nu , dyk ja ž dve njadzelê , a tam užy hljadzicê samê . *CFA: jak xočýcê . *CFA: ščas@w žý ž abyčnâ jany (.) dzeljuc´ . *CFA: (..) ni tak , jak ran´šý . *CFL: nu ú samâm dzelê . *CFL: ran´šý staú narmal´nâ , atvëú , pravëú úsë étâ samâjê . *CFL: s´ cjabe i spros , s´ cjabe i úsë . *CFA: nu ni znaju ja . *CFL: s pânidzel´nêkâ . *CFL: ja šo-tâ v étâm hadu vabšče užé . *CFL: ni v étâm , ni ú prošlym . *CFL: ni âdnaho dnja nêkada@w ni pâdrabotâlâ , ni byla na pâdrabotkê . *CFA: (.) nu tada@w hâvari . *CFL: v princýpê , možnâ i skazac´ persname . *CFA: nidzelju ty puskaj , nidzelju persname . *CFA: (...) oj , što jta ja pastavêlâ ? *CFL: (..) tak cibja pâsylajut na kursy . *CFA: da . @New Episode *CFL: dve nidzelê ž , da ? *CFA: da ! *CFL: a šč´as@w ani , pa-mojmu , vse kursy pa dve nidzelê . *CFL: a (.) dadut écê samyjê , kâmândzirovâčnyjê , ilê kak ? *CFA: nu ja iščo ni xadzilâ . *CFA: pajdu zaútrâ . *CFL: pajdzëš zaútrâ usilênnâ prasic´ ? *CFA: pajdu zaútrâ , a kak žý ? *CFA: a što ú nas ? *CFA: zarplatâ kada@w byla ? *CFA: s čem ja pajedu ? *CFA: cim bolêjê (.) praznêkê , úsë étâ . *CFA: drêbidzen´ raznâjê . *CFL: praznêkê ta vabščé . *CFA: slušýj . *CFA: ú cibe ničohâ netu (.) pa čtenêju ? *CFA: ja ž pišu . *CFA: tam žý ž nadâ tiper´ rêfirat , navernâ ? *CFA: vun persname byla (.) persname paslednêj raz , dyk hâvarilâ , rêfirat pisalê . *CFA: tak étyt samyj +/. *CFL: cipâ dakladâ ? *CFA: rêfirat (.) na dvaccýc´ pjac´ , triccýc´ stranic ručnovâ cekstâ . *CFA: ilê dzesêc´ , pitnaccýc´ pičatnâhâ . *CFA: pomnêš ? *CFA: nu a persname xuc´ pridzec´ ? *CFA: nu i tamâ cemy jesc´ . *CFA: ja šo-tâ (.) vybrâlâ (.) čtenêjê . *CFA: nu účyra pisalâ , ú mjane tokâ@w dvinaccýc´ stranic . *CFA: prêlažénêjê tam raznyjê , urok , vsë étê samyjê , tam (.) što-nibudz´ , tablicý ikejê@w , étâ ni v sčët . *CFA: imênnâ čystâhâ rêfiratâ . *CFA: (..) ú cibe nima tam takohâ vot , stacej kakix-nibudz´ ? *CFA: zajdu zaútrâ k persname persname . *CFA: možý , ú jaje tam što-nibudz´ josc´ . *CFL: vo , vo , vo . *CFL: ú mitodkâbinet što-nibudz´ . *CFL: puskaj dajuc´ . *CFA: xuc´ ba mne +... *CFA: ja tak dumâlâ , xvacêc´ ú mjane . *CFA: dyk mne xuc´ ba na čýrnavuju nâpisac´ . *CFA: a tam ba užy pêrêpisalâ (.) vêčyramê . *CFL: +< tabe znajêš što ? *CFL: tabe b nadâ bylâ b , aha , pâsmatrec´ , možý , ty knižkê b kakijê kupilâ , lêcêraturu što-nibudz´ ba . *CFL: u (.) mâhilëú sam ba s´´jezdzêú , jeslê b âtpuscilê dnja na dva . *CFA: da ? *CFA: vo éty , da ? *CFA: ukusnyjê . *CFA: svežýjê . *CFA: ni znaju , možý , ne . *CFA: ta knižkê patom . *CFA: ja vun pâzvanju , možý , tam josc´ . *CFL: ja xaču . *CFL: mne nadâ ruskêj jazyk čytvërtyj klas . *CFA: našo tabe čyc´vërtyj klas ? *CFL: nu ja ž vjadu čytvërtyj klas . *CFA: dyk užy skorâ zakončýš . *CFL: (..) a praverkâ ú aprelê . *CFL: oj , u fêvrale . *CFL: da , u fêvrale praverkâ . *CFA: oj , xuc´ ba jna byla kada@w mjane nja budzêc´ . *CFA: ilê na kanikulâx . *CFA: kada@w my budzêm na kanikulâx dâpalnicêl´nyx . *CFL: zdrascê@w ! *CFL: dzêlavéjê vy ! *CFA: a što ? *CFL: dzêlavéjê vy , dzêlavéjê . *CFA: ja prijedu s kursâú vumnâjê takajê ! *CFL: vo ! *CFL: točnâ ! *CFL: umnejê vsex . *CFL: i úse srazu k tabe . *CFL: xto tamâ ? *CFA: persname . @End