Navigation

fam_ch_8

Fam_ch_8

Zum vorherigen Gespräch

@Begin

@Languages:    hyru, rus

@Participants:    CFN Town, CFC Migrant, CFA Migrant

@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||

@ID:    hyru|fam|CFC|44;|male|central||Migrant|secondary||

@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||

@L1 of CFN:    brms

@L1 of CFC:    brms

@L1 of CFA:    brms

@MT of CFN:    be

@MT of CFC:    be

@MT of CFA:    be

@FL of CFN:    brms

@FL of CFC:    brms

@FL of CFA:    brms

@Situation:    Conversation at home (in the kitchen)

*CFN:    pap , ty ž s saboj bjareš na rabotu jedu , da ?

*CFC:    ne , kada@w +/.

*CFA:    +< jon na abed prixodzêc´ .

*CFN:    a , a to ja kada-tâ@w (.) raskazyvâlâ persname , što mamkâ maja ústajec´ utrâm , papkê hatovêc´ .

*CFN:    nu , úsem hatovêc´ (.) zaútrâk .

*CFN:    nu , na dzen´ , na célyj .

*CFN:    ina@w havorêc´ +"/.

*CFN:    +" maja b mamâ ú žyznê ni ústalâ utrâm .

*CFN:    ina@w ústajec´ tam +...

*CFN:    da abedâ (.) možýc´ spac´ , a patom +/.

*CFA:    +< a dze ž ina@w rabotâjêc´ ?

*CFN:    vračom dze-tâ .

*CFA:    dyk a va skokâ@w ž ina@w +/.

*CFN:    +< a hatovêc´ ina@w večýrâm , na nač .

*CFC:    da , i persname .

*CFC:    persname tož +/.

*CFN:    ja hâvarju +"/.

*CFN:    +" vo jta da !

*CFN:    hâvarju +"/.

*CFC:    +, na nač hatovêc´ .

*CFN:    +" dyk na nač ino@w ž pâstajic´ úsë i +/.

*CFA:    kanešnâ .

*CFA:    nu ja pânimaju tam +...

*CFA:    možýt astaccý tam , nu , boršč na vtaroj dzen´ , tam iščo sup .

*CFA:    byvajêt takojê , âstajeccý .

*CFA:    da , no úsë raúno ž pervâjê +...

*CFA:    xacja ú âbščyžycêjê my žylê , ja tožý (.) ne ústavalâ .

*CFC:    kanešnâ , ja halodnyj xadziú .

*CFA:    nu , a ščas@w ja dažý i hatovlju .

*CFA:    ty tokâ@w čaj p´´ješ iz bulkâju .

*CFA:    nu pravêl´nâ , jeslê b ta kaklety jakejê bylê b , ty jeú ba .

*CFA:    a tak da .

*CFC:    (..) ne , ja bjaru , kada@w vo (.) kudy , nu , karočý , dalëkâ jezdzêm .

*CFC:    u jel´nju , ú bjarëzkê .

*CFA:    nu što ?

*CFA:    a jak ta tak ?

*CFA:    nu a jak ?

*CFA:    što ja , mâkarony hatoúlju večýrâm tam ?

*CFA:    ilê pjuré sdzelâju večýrâm ?

*CFN:    nu , ta ž saúsem budzêc´ .

*CFA:    nu .

*CFN:    ja tož tak udzivilâs´ .

*CFC:    pâdahrejêš , ino@w pâdharic´ .

*CFA:    ne to , što pâdharic´ , no jno úkus +...

*CFA:    dažý vo kartošku s´´ješ sičas i s´´ješ užo čerêz (.) dva čysa .

*CFA:    ina@w saúsem +/.

*CFC:    kanešnâ .

*CFA:    +, ni tajê budzêc´ , úkus .

*CFA:    tak što +/.

*CFC:    (..) persname , padaj ka , ét@w samâjê , krynicu ["] .

*CFA:    krynicu ["] .

@End

 

Webdwlmasterg3urt (anasemkttasia.reis8u41@uol.deo5) (Stand: 07.11.2019)