Navigation

fam_ch_67

@Begin

@Languages:    hyb, hyru

@Participants:    CFC Migrant, CFM Migrant

@ID:    hyru|fam|CFC|44;|male|central||Migrant|secondary||

@ID:    hyb|fam|CFM|56;|male|central||Migrant|secondary||

@L1 of CFC:    brms

@L1 of CFM:    brms

@MT of CFC:    be

@MT of CFM:    be

@FL of CFC:    brms

@FL of CFM:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFC:    sa úremênêm ba (.) kupilê dom , da ?

*CFC:    ci daču .

*CFM:    jon žý skazal mašynu brac´ .

*CFC:    +< âbščažycêjê ni nadâ .

*CFM:    jon žý skazal , mašynu kupic´ takuju , kak u cibja .

*CFM:    vol´fêk .

*CFC:    persname hâvariú .

*CFM:    a patom havorêc´ +"/.

*CFM:    +" ne .

*CFM:    havorêc´ +"/.

*CFM:    +" zakonču (.) étu .

*CFC:    da , patom .

*CFM:    +" patom havorêc´ ["-"] persname +/.

*CFC:    persname tož xočýc´ .

*CFM:    persname ?

*CFC:    téj úsë havorêc´ +"/.

*CFC:    +" na učot .

*CFC:    ja hâvarju +"/.

*CFC:    +" bjari (.) minjajs´ .

*CFC:    ja hâvarju +"/.

*CFC:    +" ne .

*CFC:    nu , úmescê sjadzim žý .

*CFC:    ni skažýš žý , šo mêtâlalom .

*CFC:    na jetyj mêtâlalom , da ?

*CFM:    persname nil´zja , ú persname (.) sêtuacýjê (.) nâprižonnâjê .

*CFM:    ta vot persname puskaj birët .

*CFM:    nu ú persname dzen´hê jesc´ na étyt , na mašynu , nu jon paka ni xočýc´ .

*CFM:    +" paka havorêc´ ["-"] ni xaču .

*CFC:    +< ta šas@w kvarciry što pâdâražalê , tak ba kupiú ba , da ?

*CFM:    vo tut vo skorâ dom buduc´ strojêc´ , dvaccatku .

*CFC:    a dze ?

*CFC:    iščé ?

*CFM:    naprocêú jetyx , da .

*CFM:    užo daúno u (.) hazecê bylâ .

*CFC:    da ?

*CFM:    u rajonkê .

*CFC:    dyk jetâ (.) tol´kâ jeslê +/.

*CFM:    dyk persname havorêc´ na étâ , na persname havorêc´ +"/.

*CFM:    +" biri havorêc´ ["-"] pâkupaj .

*CFM:    +" dyk hâvarju ["-"] a étyt kuda , novyj dom ?

*CFC:    persname , da ?

*CFM:    dyk persname havorêc´ +"/.

*CFM:    +" puskaj .

*CFM:    havorêc´ +"/.

*CFM:    +" ja (.) dom [_///] svaju kvarciru pradam , sjuda pêrijdu .

*CFC:    a hâvariú , ploxâ (.) slažylê .

*CFM:    nu saraj složýn zato !

*CFC:    ta ja saraj (.) s étym +/.

*CFM:    roúnên´kâ úsë tak !

*CFC:    +, s persname +/.

*CFM:    i vzjal dy étâvâ , persname (.) nâkalol , na célyj metr .

*CFM:    praverêl žý !

*CFC:    dyk ja ž ni znaú .

*CFC:    jeslê b ran´šý , xatu rasšyrêú +/.

*CFM:    bol´šý zdzelâú ba .

*CFC:    i dom ba rasšyrêú .

*CFM:    atkudâ xto znaú tada@w ?

*CFC:    ta jak uznaú , tady úžy ú sarajê (.) kolêkê éty pêrjadzelâú .

*CFM:    skažy , takijê kamên´ščýkê bylê .

*CFM:    mosên i kanavâ , da ?

*CFC:    ne , dyk bylê (.) persname , étyj , persname .

*CFM:    dyk jany bol´šý , jak my žylê , uxadzilê .

*CFC:    +< persname jetyj .

*CFC:    jak-tâ jaho ?

*CFC:    nu , vo šo ú nas rabotâjêc´ , za stâdzionâm žyvec´ .

*CFC:    nu , vysokêj .

*CFM:    a , persname ?

*CFC:    persname .

*CFC:    persname , nu , karočý , persname .

*CFM:    i persname byl ?

*CFC:    da .

*CFM:    ja tada@w jamu +...

*CFM:    ja jamu skažu +"/.

*CFM:    +" idzi ka ty .

*CFC:    persname brihadâ ž bylâ , kriminal´nâjê .

*CFC:    abyčnâ ani ž (.) harelku p´´juc´ +/.

*CFM:    a persname hâvariú +/.

*CFC:    +, ú karty huljajuc´ .

*CFC:    my (.) rastvor tam , kirpič +...

*CFC:    +" idzicê , idzicê .

*CFC:    nu , karočý , psêxanuú +"/.

*CFC:    +" nu , padsobnêkê .

*CFC:    persname persname byú iščé , mâsjancy .

*CFM:    persname étât , kak ?

*CFM:    nu , što ú nas +...

*CFM:    šč´as@w jon (.) u kâmunxozê rabotâjêc´ .

*CFM:    s paúlâúkê .

*CFC:    persname ?

*CFC:    persname ?

*CFM:    ne .

*CFC:    persname (.) persname ?

*CFM:    persname .

*CFM:    ni persname , a kak-tâ jevo ?

*CFM:    kak-tâ jaho familêjê ?

*CFM:    persname , vo !

*CFC:    da nu !

*CFC:    jon iščé (.) malyj .

*CFM:    persname , navernâ , byú (.) s vamê .

*CFM:    ilê ne ?

*CFM:    (...) a , persname s vamê byl , navernâ .

*CFC:    persname persname .

*CFC:    xto tam iščé ?

*CFC:    persname .

*CFM:    persname , da , mne zdzelâú vokny .

*CFM:    dyk šč´as@w vspâminaju jivo iz-zâ jivo okân .

*CFC:    ne , dyk étâ my zdzelâlê , skabjankê stavêlê .

*CFC:    nu ranšý ž (.) išli bjaz écêx +...

*CFC:    my stavêlê s´ im .

*CFC:    persname mjane s´ im pastavêú .

@New Episode

*CFM:    +" idzi ka pâsmatri .

*CFM:    hâvarju +".

*CFM:    +" pêc´disjatkê , dyk iščé i pâzahnuty .

*CFM:    hâvarju +".

@End

 

Webv7mastg4yer (anarqnsta9k+asi0agqza.kyegrreishx1@gqbp/uol.deme) (Stand: 07.11.2019)