fam_ch_42

fam_ch_42

Zum vorherigen Gespräch
@Begin
@Languages:    hyru, rus
@Participants:    CFN Town, CFA Migrant, CFB Town
@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||
@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||
@ID:    hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||
@L1 of CFN:    brms
@L1 of CFA:    brms
@L1 of CFB:    brms
@MT of CFN:    be
@MT of CFA:    be
@MT of CFB:    be
@FL of CFN:    brms
@FL of CFA:    brms
@FL of CFB:    brms
@Situation:    Conversation at home
*CFN:    úsë kupilâ ?
*CFN:    (.) ničohâ ni zabylâ ?
*CFA:    navernâ .
*CFA:    ni znaju ja .
*CFB:    tvaja ljubimâjê savêčývâ tam tožý na kasecê , kstacê .
*CFN:    a šo za pesnê ?
*CFB:    ljubov´ maskva ["] .
*CFB:    krasivâjê pesnê .
*CFN:    krasivâjê ?
*CFB:    vo jta jon žydkê , jak mâlako .
*CFA:    ni nravêccý , astav´ .
*CFB:    aha .
*CFB:    pajdzëm .
*CFN:    pâdaždzi .
*CFN:    kuda ?
*CFN:    začem ?
@End
(Stand: 20.04.2022)