Navigation

fam_ch_42

fam_ch_42

Fam_ch_42

Zum vorherigen Gespräch

@Begin

@Languages:    hyru, rus

@Participants:    CFN Town, CFA Migrant, CFB Town

@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||

@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||

@ID:    hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||

@L1 of CFN:    brms

@L1 of CFA:    brms

@L1 of CFB:    brms

@MT of CFN:    be

@MT of CFA:    be

@MT of CFB:    be

@FL of CFN:    brms

@FL of CFA:    brms

@FL of CFB:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFN:    úsë kupilâ ?

*CFN:    (.) ničohâ ni zabylâ ?

*CFA:    navernâ .

*CFA:    ni znaju ja .

*CFB:    tvaja ljubimâjê savêčývâ tam tožý na kasecê , kstacê .

*CFN:    a šo za pesnê ?

*CFB:    ljubov´ maskva ["] .

*CFB:    krasivâjê pesnê .

*CFN:    krasivâjê ?

*CFB:    vo jta jon žydkê , jak mâlako .

*CFA:    ni nravêccý , astav´ .

*CFB:    aha .

*CFB:    pajdzëm .

*CFN:    pâdaždzi .

*CFN:    kuda ?

*CFN:    začem ?

@End

 

Webpamaster (anfnbastasia.re0drqmis100c@uol.denm) (Stand: 21.08.2020)