fam_ch_59

fam_ch_59

@Begin

@Languages:    hyru

@Participants:    CFL Town, CFA Migrant

@ID:    hyru|fam|CFL|38;|female|central||Town|professional||

@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||

@L1 of CFL:    brms

@L1 of CFA:    brms

@MT of CFL:    brms

@MT of CFA:    be

@FL of CFL:    brms

@FL of CFA:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFL:    ja na persname (.) kurtku !

*CFA:    ničohâ srašnâhâ , ta rabočýjê .

*CFL:    persname , budzêš zaútrâ âbnimac´ i njuxâc´ , što ja tut sjadzelâ .

*CFL:    ja duxamê (.) úkusnymê (.) paxlâ .

*CFL:    jak persname persname .

*CFL:    ja (.) prišla k nivestkê .

*CFL:    vkusnâjê stajit tualetnâjê vadzičkâ , takajê pisjat@w mêlilitrâú , takajê žoltâjê .

*CFL:    butylâčkâ saúsem niúzračnâjê , karobkâ .

*CFL:    a butylâčkâ takajê .

*CFL:    ja panjuxâlâ , sladkâ , âbaldzennâ .

*CFL:    a ja ljublju sladkêjê zapâxê .

*CFL:    ina@w takajê sladkâjê , nežnâjê .

*CFL:    ta samâjê .

*CFL:    ina@w hâvarit , v ârifléjmê ["] .

*CFL:    ja k persname +"/.

*CFL:    +" persname , ú cjabe takojê josc´ ?

*CFL:    ina@w +"/.

*CFL:    +" nu na vo , pâlistaj .

*CFL:    ja pâlistalâ , šax , šax , šax .

*CFL:    hâvarju +"/.

*CFL:    +" netu .

*CFL:    ina@w +"/.

*CFL:    +" kak netu ?

*CFL:    hâvarju +"/.

*CFL:    +" nu vot takajê butylâčkâ .

*CFL:    +" nu vot prazračnâjê , belên´kâjê tam hâvarju ["-"] halubên´kâjê .

*CFL:    +" pimpâčkâ hâvarju ["-"] halubên´kâjê takajê .

*CFL:    hâvarju +"/.

*CFL:    +" ú takoj uzên´kâj žolcên´kâj karobâčkê .

*CFL:    ina@w +"/.

*CFL:    +" znaju .

*CFL:    +" josc´ u mjane takajê .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" dyk (.) jeslê ta tajê hâvarju ["-"] to prênasi .

*CFL:    +" ja ú vas zâbiru .

*CFL:    +" tajê , tajê , tajê .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" ty sladkêjê zapâxê ljubêš .

*CFL:    +" ty bliznec , ty sladkêjê ljubêš , étâ samâjê +...

*CFL:    ina@w prêtârabanêlâ .

*CFL:    tajê .

*CFL:    ina@w mne +...

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" skol´kâ étâ ščascê stojêc´ ?

*CFL:    ina@w cilê-filê +...

*CFL:    +" sorâk tysêč .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" mamâ dâragajê !

*CFA:    +" ja úžy ni ljublju .

*CFL:    ne .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" nu što ?

*CFL:    hâvarju +"/.

*CFL:    +" sibja ljubimuju pad jolâčku .

*CFL:    nu , ina@w , étâ samâjê , persname +...

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" dyk u minja hrošý nima .

*CFL:    ina@w +"/.

*CFL:    +" ničohâ , budzêc´ avans .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" da ?

*CFL:    +" da .

*CFA:    addaj pol-avansâ .

*CFL:    da .

*CFL:    ina@w havorêc´ +"/.

*CFL:    +" nu ladnâ .

*CFL:    havorêc´ +"/.

*CFL:    +" na da avansâ .

*CFL:    +" tak i byc´ , tabe úžy astaúlju da avansâ .

*CFL:    tak my i astavêlê pad jolâčku .

*CFL:    persname moj prixodzêt , hâvarit +"/.

*CFL:    +" i ty sabe takuju vadu ?

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" nu .

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" inciresnâ , tvajoj žonkê možnâ hâvarju ["-"] paxnuc´ hâvarju ["-"] étâ samâjê +/.

*CFA:    aha .

*CFA:    a mne nil´zja .

*CFL:    hâvarju +"/.

*CFL:    +" za sorâk tysêč , a mne nil´zja ?

*CFL:    +" jeslê b ja znaú , što za sorâk tysêč , ja b joj na hâlavu vylêú ba .

*CFL:    hâvarit +"/.

*CFL:    +" ja b joj daú .

*CFL:    +" ina@w i sabe havorêc´ ["-"] i mne zâkazalâ tam jakuju-tâ (.) ci penu dlja bric´ja i (.) las´jon , ilê (.) tualetnâjê vada , što-tâ .

*CFL:    hâvarit +"/.

*CFL:    +" étâ samâjê , tožý sorâk tysêč .

*CFL:    hâvarit +"/.

*CFL:    +" ja b joj daú havorêc´ ["-"] sorâk tysêč !

*CFL:    ja hâvarju +"/.

*CFL:    +" ladnâ , zato úkusnâ budzêm paxnuc´ .

*CFA:    ni hâvari .

*CFA:    skokâ@w tam téj žyznê !

*CFA:    nadâ +/.

*CFL:    skokâ@w téj žyznê !

*CFA:    možý , úžy bol´šý ni pridzeccý za sorâk tysêč kupic´ .

*CFL:    da ?

*CFA:    praúdâ ?

@End

(Stand: 21.08.2020)