fam_ch_30

fam_ch_30

@Begin

@Languages:    hyru, nan

@Participants:    CFB Town, CFD na

@ID:    hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||

@ID:    nan|fam|CFD|14;|female|peripher||na|in_education||

@L1 of CFB:    brms

@L1 of CFD:    brms

@MT of CFB:    be

@MT of CFD:    be

@FL of CFB:    brms

@FL of CFD:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFB:    jakejê my umnyjê , adnakâ !

*CFB:    vundyrkindy našýj školy .

*CFD:    slušýj .

*CFB:    sluxâju .

*CFD:    ja ž prišla .

*CFD:    ja dumâlâ , što my s taboj tut pâhavorým .

*CFB:    nu , i što ?

*CFD:    a ty sjadziš , u celêk upjalêúšýsê .

*CFD:    nêvylaznâ .

*CFB:    a ty ú kamputâr svoj .

*CFD:    a ja takovâ ni znaju , kamputârâ .

*CFD:    ja znaju kamp´´jucêr .

*CFB:    kamp´´jucêr tak kamp´´jucêr .

*CFD:    a čo@w ú cjabe jolkâ , jak p´´janâjê , ljažyc´ ?

*CFB:    u minja ana (.) stajic´ , a ni ljažyc´ .

*CFD:    a ja skazalâ , ljažyc´ .

*CFB:    net , stajic´ .

*CFD:    (..) étâ tvajo ?

*CFD:    fitâkrem ?

*CFB:    net .

*CFD:    dnivnoj .

*CFD:    o , možnâ ja paprobuju étâ ?

*CFD:    čuc´-čuc´ .

*CFB:    možnâ xx .

*CFD:    oj , persname , ja saskučýlâsê (.) pa (.) svajim .

*CFD:    ni fiha sabe !

*CFD:    ta lak (.) dvaccýc´ adnu tysêču stojêc´ ?

*CFB:    brestu ?

*CFB:    spljun´ tri razâ .

*CFD:    oj , dvescê vâsimnaccýc´ , šyssot semsêt@w pjac´ .

*CFD:    ja idu iskac´ .

*CFB:    pa brestu skučajêš ?

*CFD:    i ni tol´kâ .

*CFB:    i pa pojêzdu skučajêš ?

*CFD:    i pa pojêzdu .

*CFD:    i pa svajim .

*CFD:    ta na volâsy ?

*CFD:    ilê na ljubojê celâ ?

*CFD:    da , na vâlasax nja vidnâ .

*CFB:    na lico , na celâ .

*CFB:    a pa prâvâdniku skučajêš ?

*CFD:    tak .

*CFB:    što ty sluxâjêš našý râzhavory žénskêjê ?

*CFD:    mužčynâ .

*CFD:    što ž (.) ty pâdarilâ mamkê s papkâj na novyj hod ?

*CFB:    myšýk .

*CFD:    i úsë ?

*CFB:    da .

*CFD:    tvaje ?

*CFB:    ne .

*CFB:    iny@w dalomânyjê úžé .

*CFB:    blisciš , kstacê .

*CFD:    ja ni bliscju , a blišču .

*CFB:    bliščyš .

*CFD:    (...) cenê tvaje ?

*CFB:    ne .

*CFD:    persname ?

*CFD:    persname ne .

*CFD:    ty na kaho ruku padnjalâ ?

*CFD:    pâdnjala .

*CFB:    +< cixâ , cixâ .

*CFD:    kaljaduškê .

*CFB:    mamku , papku , dzjacej u školê .

*CFB:    hêahrafêju zdzelâlâ ?

*CFD:    ne .

*CFD:    ty ž mne daš ?

*CFB:    ja znaju , što ú cjabe dzivjatâk netu , cipâ .

*CFD:    a mne po fihu .

*CFB:    karočý , (.) konturnyjê karty tam iščé nadâ dve (.) zdzelâc´ .

*CFD:    ty mne karty +...

*CFD:    oj , nu , étât , atlâs daš .

*CFB:    i začot budzêc´ u nas žý pa (.) étâj cemê .

*CFD:    pa karcê ?

*CFB:    nu .

*CFB:    kašmar .

*CFD:    durdom .

*CFB:    što takojê ta ?

*CFD:    ni dyšac´ .

@End

 

(Stand: 21.08.2020)