@Begin
@Languages: hyru, rus
@Participants: CFA Migrant, CFN Town, CFB Town
@ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||
@ID: rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||
@ID: hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||
@L1 of CFA: brms
@L1 of CFN: brms
@L1 of CFB: brms
@MT of CFA: be
@MT of CFN: be
@MT of CFB: be
@FL of CFA: brms
@FL of CFN: brms
@FL of CFB: brms
@Situation: Conversation at home
*CFA: ljan´@w , vo étâ miskâ , vo étâ vo .
*CFA: tuda zasun´ .
*CFA: vo étâ , sinêjê .
*CFN: što étâ takojê ?
*CFA: nu , vo étâ mjaskâ paložýš .
*CFA: možý , ja úspeju kakletu zžarêc´ jakuju .
*CFA: (..) vo i trjabux tut pâlažu tabe .
*CFA: ú pakecê ?
*CFA: nixaj ú pakecê budzêc´ jon .
*CFA: kâlbasu (.) lažy sjuda tožý .
*CFA: bjari , persname .
*CFA: johurt tut .
*CFA: persname , ty johurt pastavêlâ , da ?
*CFA: vun tvoj johurt .
*CFN: da .
*CFB: a dze ?
*CFB: daj .
*CFA: a pičen´nê ty sabe vzila ?
*CFA: écê , nu , vo étâ úzila sabe ?
*CFA: persname , vo , bjari s pičanjuškâmê .
*CFA: ilê na , tada@w pâlažy v étu , šob ino@w tut ni mišalâ .
*CFN: (..) pjačén´nê nêkrasivâjê .
*CFA: nêkrasivâjê , da ?
*CFA: vo étâ ty možýš (.) ni jesc´ paka .
*CFA: nixaj .
*CFA: ú mârazil´nêk kinêš , nixaj .
*CFA: kâlbasu tožý možýš paka .
*CFA: a vo étâ vo ješ , mjaskâ .
*CFA: kravjanku budzêš , persname ?
*CFA: prab´´jom .
*CFN: budzêš ?
*CFA: sup haroxâvyj , persname , budzêš ?
*CFA: ijco zžarêc´ ?
*CFA: jesc´ xočýš ?
*CFA: na persname persname skazaú +"/.
*CFA: +" kârapuz .
*CFA: dumâju , vo jta kârapuz !
*CFA: (..) persname , ty pêrjadzen´s´ , pažalâstâ , doč .
*CFN: úsë .
*CFA: (..) ty jelâ sup ?
*CFA: točnâ ?
*CFN: jelâ ja , da .
*CFA: salënyj sil´nâ ?
*CFN: narmal´nyj .
*CFA: sol´nyj , da ?
*CFN: ne , narmal´nyj .
*CFN: nu tak , čuc´-čuc´ .
*CFA: jasnâ .
*CFA: (..) nu vo .
*CFA: ciper´ ja budu spakojnâ , što na njadzelju cibe jesc´ +/.
*CFN: njadzelê .
*CFN: mesêc .
*CFA: +, jesc´ što-tâ .
*CFA: vo , pjačén´nê , havorêc´ , netu .
*CFA: ja ž ú persname +...
*CFA: ty ú persname byla ?
*CFN: byla .
*CFA: nu ja ú jaho kupilâ .
*CFA: ni znaju .
*CFN: ja nja pomnju .
*CFA: nu jno tam bylâ tak (.) zaleplênâ .
*CFA: ni dalê nam ničohâ , persname .
*CFA: dumâlâ , tabe prêvjazu što-nibudz´ .
*CFN: vabščé , vabščé ničo [_/] ničo ?
*CFA: vabščé , vabščé .
*CFA: sën´nê ú ix neštâ (.) bêdnavatâ .
*CFA: xuc´ ba hascjam xvacilâ .
*CFA: (...) vot jajco , âhurcy .
*CFA: kanešnâ , kartoškâ nadâ k âhurcam .
*CFA: možý , vaz´meš štuk dzesêc´ ?
*CFA: ú cjabe ž sumkâ pustajê .
*CFN: zato cjažolâjê .
*CFA: (..) tak , vjadro étâ , značýt , na mestâ .
*CFA: ja úžy i vjadro úzila .
*CFA: ladnâ .
*CFA: ni zabyc´ (.) syr .
*CFA: ilê tam jaščé ?
*CFA: syr tam ?
*CFN: aha .
*CFA: ni zabyc´ patom syr .
@End