Navigation

fam_ch_44

@Begin

@Languages:    hyru, rus

@Participants:    CFA Migrant, CFN Town, CFB Town

@ID:    hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary||

@ID:    rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary||

@ID:    hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary||

@L1 of CFA:    brms

@L1 of CFN:    brms

@L1 of CFB:    brms

@MT of CFA:    be

@MT of CFN:    be

@MT of CFB:    be

@FL of CFA:    brms

@FL of CFN:    brms

@FL of CFB:    brms

@Situation:    Conversation at home

*CFA:    ljan´@w , vo étâ miskâ , vo étâ vo .

*CFA:    tuda zasun´ .

*CFA:    vo étâ , sinêjê .

*CFN:    što étâ takojê ?

*CFA:    nu , vo étâ mjaskâ paložýš .

*CFA:    možý , ja úspeju kakletu zžarêc´ jakuju .

*CFA:    (..) vo i trjabux tut pâlažu tabe .

*CFA:    ú pakecê ?

*CFA:    nixaj ú pakecê budzêc´ jon .

*CFA:    kâlbasu (.) lažy sjuda tožý .

*CFA:    bjari , persname .

*CFA:    johurt tut .

*CFA:    persname , ty johurt pastavêlâ , da ?

*CFA:    vun tvoj johurt .

*CFN:    da .

*CFB:    a dze ?

*CFB:    daj .

*CFA:    a pičen´nê ty sabe vzila ?

*CFA:    écê , nu , vo étâ úzila sabe ?

*CFA:    persname , vo , bjari s pičanjuškâmê .

*CFA:    ilê na , tada@w pâlažy v étu , šob ino@w tut ni mišalâ .

*CFN:    (..) pjačén´nê nêkrasivâjê .

*CFA:    nêkrasivâjê , da ?

*CFA:    vo étâ ty možýš (.) ni jesc´ paka .

*CFA:    nixaj .

*CFA:    ú mârazil´nêk kinêš , nixaj .

*CFA:    kâlbasu tožý možýš paka .

*CFA:    a vo étâ vo ješ , mjaskâ .

*CFA:    kravjanku budzêš , persname ?

*CFA:    prab´´jom .

*CFN:    budzêš ?

*CFA:    sup haroxâvyj , persname , budzêš ?

*CFA:    ijco zžarêc´ ?

*CFA:    jesc´ xočýš ?

*CFA:    na persname persname skazaú +"/.

*CFA:    +" kârapuz .

*CFA:    dumâju , vo jta kârapuz !

*CFA:    (..) persname , ty pêrjadzen´s´ , pažalâstâ , doč .

*CFN:    úsë .

*CFA:    (..) ty jelâ sup ?

*CFA:    točnâ ?

*CFN:    jelâ ja , da .

*CFA:    salënyj sil´nâ ?

*CFN:    narmal´nyj .

*CFA:    sol´nyj , da ?

*CFN:    ne , narmal´nyj .

*CFN:    nu tak , čuc´-čuc´ .

*CFA:    jasnâ .

*CFA:    (..) nu vo .

*CFA:    ciper´ ja budu spakojnâ , što na njadzelju cibe jesc´ +/.

*CFN:    njadzelê .

*CFN:    mesêc .

*CFA:    +, jesc´ što-tâ .

*CFA:    vo , pjačén´nê , havorêc´ , netu .

*CFA:    ja ž ú persname +...

*CFA:    ty ú persname byla ?

*CFN:    byla .

*CFA:    nu ja ú jaho kupilâ .

*CFA:    ni znaju .

*CFN:    ja nja pomnju .

*CFA:    nu jno tam bylâ tak (.) zaleplênâ .

*CFA:    ni dalê nam ničohâ , persname .

*CFA:    dumâlâ , tabe prêvjazu što-nibudz´ .

*CFN:    vabščé , vabščé ničo [_/] ničo ?

*CFA:    vabščé , vabščé .

*CFA:    sën´nê ú ix neštâ (.) bêdnavatâ .

*CFA:    xuc´ ba hascjam xvacilâ .

*CFA:    (...) vot jajco , âhurcy .

*CFA:    kanešnâ , kartoškâ nadâ k âhurcam .

*CFA:    možý , vaz´meš štuk dzesêc´ ?

*CFA:    ú cjabe ž sumkâ pustajê .

*CFN:    zato cjažolâjê .

*CFA:    (..) tak , vjadro étâ , značýt , na mestâ .

*CFA:    ja úžy i vjadro úzila .

*CFA:    ladnâ .

*CFA:    ni zabyc´ (.) syr .

*CFA:    ilê tam jaščé ?

*CFA:    syr tam ?

*CFN:    aha .

*CFA:    ni zabyc´ patom syr .

@End

 

Weipqsbmasterm+cbp (anashbtass06ia.reis1@uol.de) (Stand: 07.11.2019)