Navigation

fam_ra_23

@Begin

@Languages:    hyb, hyru

@Participants:    RFL Migrant, RFN Town

@ID:    hyb|fam|RFL|51;|female|central||Migrant|higher||

@ID:    hyru|fam|RFN|20;|female|central||Town|higher||

@L1 of RFL:    brms

@L1 of RFN:    be+ru

@MT of RFL:    be

@MT of RFN:    be

@FL of RFL:    brms

@FL of RFN:    be+ru

@Situation:    Conversation at home

*RFL:    a persname užo sil´nâ (.) ruskê .

*RFL:    ja xacelâ ščé@w svaryc´ , a patom +...

*RFL:    mahla b (.) prýhatovêc´ sama i (.) pajescê .

*RFL:    dzen´ ni bylo domâ .

*RFL:    xto pajeú ?

*RFL:    tam bylo dz´ve skâvarodkê dranêkâú .

*RFL:    (...) cibja domâ net (.) pâstajannâ , paétâmu xto ty takajê ?

*RFL:    bil´jo vešýc´ .

*RFL:    vo (.) pryvezlê (.) z minskâ (.) pjasok .

*RFL:    a persname spalâ palhodâ pad hrjaznym xx , ščé@w i u adzeždzê .

*RFL:    pâprývykalâ na kalenkâx sidzec´ .

*RFL:    tak , a étâ trjapâčkâ pol myc´ .

*RFN:    markovkâ sladkâjê ?

*RFL:    paprobuj , narmal´nâjê .

*RFL:    atkudâ on tut ?

*RFN:    étâ ja prêvezla .

@End

 

Webmaster (anacystaso5waia.ryaineis1pf3@uol.dekqd4t) (Stand: 07.11.2019)