fam_ch_4
fam_ch_4
@Begin @Languages: hyru, rus @Participants: CFA Migrant, CFC Migrant, CFN Town, CFB Town @ID: hyru|fam|CFA|42;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: hyru|fam|CFC|44;|male|central||Migrant|secondary|| @ID: rus|fam|CFN|20;|female|central||Town|secondary|| @ID: hyru|fam|CFB|14;|female|central||Town|secondary|| @L1 of CFA: brms @L1 of CFC: brms @L1 of CFN: brms @L1 of CFB: brms @MT of CFA: be @MT of CFC: be @MT of CFN: be @MT of CFB: be @FL of CFA: brms @FL of CFC: brms @FL of CFN: brms @FL of CFB: brms @Situation: Conversation at home (in the kitchen) *CFA: nu što jta ty ? *CFC: ja ú (.) armêjê paslednêj raz čyscêú . *CFC: ú armêjê ? *CFA: cjae@w ne uvolêlê ? *CFN: za što ? *CFA: za to , šo ty kartošku porcêš . *CFC: nu ne pa stol´kâ ž , étâ samâjê +... *CFC: takejê vo (.) kastrulê . *CFA: +< tak , što-tâ (.) dze-tâ nâčynajêc´ kipec´ . *CFA: úključy (.) kalonku . *CFA: pasudu mytnuc´ paka , praúdâ ? *CFN: da , úključy . *CFC: a rybu (.) budzêš žarêc´ ? *CFA: sivodnê jna zamerzšýjê . *CFB: +< nu jak paspaú ? *CFA: zaútrâ utrâm budu žarêc´ . *CFC: dyk a šo vy hatovêc´ budzêcê ? *CFA: kartoškâ , kâlbasa . *CFA: o ! *CFA: étâ ž vabščé kašmar kakoj-tâ . *CFN: nu dyk étâ ž (.) ne vidna . *CFA: kak ana ne vidna ? *CFN: to što rukê hrjaznyjê , i kartoškâ . *CFC: pravêl´nâ , i ty tak . *CFC: persname , nja sluxâj . *CFN: a patom , o , pamylâ , i srazu vidnâ stalâ . *CFC: +< nu , a patom užo . *CFC: nu , i vidnâ . *CFA: net . *CFA: u minja takovâ net . *CFA: u minja vsë srazu . *CFN: tak , étâ vyključac´ užé ? *CFA: da . *CFA: ja takovâ vot ne mahu . *CFA: pa sto raz jaje čyscê . *CFA: ja srazu , špék , špék . *CFA: a , persname , tam (.) hriby nimnožkâ astalês´ . *CFA: ja ix âtkryvalâ , navernâ , daúno . *CFA: pâzâvčyra , navernâ . *CFA: ty ix vykên´ , pažalustâ , tožý . *CFC: ta žarêc´ žý možnâ hriby ? *CFA: nu écê , mârinovânyjê +/. *CFC: ne , šo mne (.) mârinovânyjê ? *CFA: écê mârinovânyjê jidzjaccý . *CFA: écê ni žarênyjê . *CFA: ni bojs´ , persname . *CFA: nu ja ž jelâ ž , pâhljadzi . *CFC: ne , ja (.) čuú , što , ét@w samâjê , možnâ (.) žarêc´ . *CFA: +< mârinovânyjê ? *CFC: da . *CFA: ne znaju . *CFA: možnâ paprobâvâc´ . *CFC: oj , spac´ xotâ@w . *CFA: ščas@w paužýnâjêš i pajdzeš spac´ . *CFN: +< budzêš spac´ . *CFC: jak paužýnâju , pajdu cêlivizâr hljadzec´ . *CFA: kino xočýccý pâhljadzec´ , da ? *CFA: probuj . *CFC: (.) ložku našoú . *CFA: ni hâvari ty , tutâ (.) ložkâ . *CFA: tak , skâvradu mne . *CFA: vot étu vot bal´šuju (.) prêhatoúcê , pažalustâ . *CFA: navernâ , mnohâ kartoškê . *CFC: úkusnâjê . @End