fam_mi_50

fam_mi_50

@Begin
@Languages:    hyb, hyru, rus
@Participants:    MFA Migrant, MFB Migrant, MFF Town
@ID:    hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary||
@ID:    hyru|fam|MFB|49;|male|central||Migrant|secondary||
@ID:    rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary||
@L1 of MFA:    brms
@L1 of MFB:    be
@L1 of MFF:    be+ru
@MT of MFA:    be
@MT of MFB:    be+brms
@MT of MFF:    be
@FL of MFA:    brms
@FL of MFB:    be
@FL of MFF:    brms
@Situation:    Conversation at home
*MFA:    kâlbasu ni dajeú , nibos´ .
*MFB:    ničo strašnâhâ .
*MFA:    ladnâ , abyjdzêšsê .
*MFA:    čo@w ni pâdymajuc´ ?
*MFA:    ilê ty nipravêl´nâ nâbirajêš ?
*MFB:    pravêl´nâ .
*MFA:    bylâ sorâk pjac´ .
*MFB:    a , sorâk pjac´ u nix ?
*MFA:    ilê sorâk šésc´ bylâ ?
*MFB:    sorâk šésc´ .
*MFA:    sorâk šésc´ bylâ , značýt , stalâ dzêvjanostâ šésc´ .
*MFA:    u kavo bylâ sorâk pjac´ , dzêvjanostâ pjac´ .
*MFB:    net iščo domâ .
*MFA:    a , domâ net , kanešnâ , iščo net .
*MFB:    a mo , pajexâúšý ?
*MFF:    u cëcê persname sprašývâlâ , kak vypusknoj ?
*MFA:    +< oj , k cëcê persname nadâ sxadzic´ , jubku zabrac´ i ankety ž zânjasci .
*MFA:    jak persname pâvjadu , zajdu .
@End

 

(Stand: 19.01.2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page