fam_mi_66
fam_mi_66
@Begin @Languages: hyb, rus @Participants: MFA Migrant, MFF Town @ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @ID: rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of MFA: brms @L1 of MFF: be+ru @MT of MFA: be @MT of MFF: be @FL of MFA: brms @FL of MFF: brms @Situation: Conversation at home *MFA: karočý , takuju vot karocên´kuju . *MFF: net , pâčimu karocên´kuju ? *MFA: bo takijê ja ščas@w smatru . *MFA: xočýš ni karocên´kuju ? *MFA: baby u nas na rabocê stalê ščas@w âdzivac´ . *MFA: prývjazli im z xmil´nickâhâ . *MFF: to jesc´ tak , štoby , nu , étâ bylâ (.) tak pašyrê tut , tak . *MFF: štob zâkryvalâ , ni karotkâjê . *MFF: tut tak nâbarot , viselâ takim . *MFA: nu , étâ nadâ novyx nitâk , u nas njama takix . *MFA: nu , dyk ja ž hâvaru , étâ nadâ pâkupac´ . *MFA: nu dyk , jakohâ c´vetu ty xacelâ ? *MFF: fêaletâvuju . *MFA: ilê takajê , cëmny bež , ilê (.) svetlâjê , ilê čornâjê tady . *MFF: aj , čornâjê , étâ , nu , ijo@w ž na gol´fêk nasic´ . *MFA: ijo@w na hol´fêk nasic´ , nu ana budzêt sama pa sibe takajê vot , kak by cëplâjê . *MFF: +< nu , ja pânimaju . *MFA: kak koftâ , nu . *MFF: nu , smatrja kak ty budzêš vizac´ . *MFF: dyrâčkâmê pabol´šý . *MFA: nu da , jakimê tam budzêc´ dyrâčkâmê ? *MFA: štob tak vo nâvisalâ šyrokâ , tam tol´kâ na lêcyvyx . *MFA: na prjamoj iznankê , da , možnâ dyrâčkâmê zdzelâc´ . *MFF: nu , rizinkâ plotnâjê . *MFA: nu ni vidzêlâ . *MFA: nu kada-nibudz´@w sxodzêm , pakažýš mne u trýkatažnyx jakix mâhazinâx . *MFA: prostâ ja kakuju vizalâ u molâdâscê +/. *MFF: +< ja ni xaču šyrokuju . *MFA: ja vizalâ atsjudâ vot . *MFA: tut paužý , a patom râsšyralâ , râsšyralâ . *MFA: +< a tak ty ni svjažýš . *MFF: a tak ni svjažýš ? *MFA: ne , nu svjažýš , nâkidaúšý na étu . *MFA: nu dyk tut žý patom nêvazmožnâ budzêt na spicýx pâmjascic´ vot étu vot usju šýrynu , štob (.) i étâ staranâ rukava , i étâ . *MFA: a , ni prýšyúnyjê , ani +... *MFA: u nas u adnoj prýšyúnojê , da . *MFA: vo tut vo ryzinâčkâ , ni šyrokâ . *MFA: dal´šý idzët +... *MFA: kusočkê vot écê vot , datudâvâ kusočkâmê . *MFA: a (.) šýrako vot z´dzes´ atkrytâ . *MFA: a patom samo pa sibe , užo vjazany xx šyrokê rukaú i prýšyvajêccý k écêm švam . *MFF: nu . *MFA: pâ-druhomu vot u nijo vjazânâ , smatri . *MFA: smatri , nu , ja vizalâ , vot atsjudâ nâčinaúšý , vot . *MFA: tut uzkâ , patom , značêt , râsšyrjalâ až dasjudâ , da étâvâ kuska . *MFA: nâbiralâ addzel´nyjê petlê i patom pa vsej étâj vot . *MFA: štob ano k étâj ryzinâčkê šyrokâ prýšyvalâs´ , i (.) toj kanec tak žý zakančývâlâ . *MFF: nu , tut štob byla rizinkâ . *MFA: nulivajê , abyčnâjê ryzinkâ . *MFA: dyk smatrja kakoj vyrêz budzêt . *MFF: ni bal´šoj takoj . *MFA: kruhlyj (.) ilê lodâčkâj ? *MFF: +< nu da , vot tak vot . *MFA: ilê at pliča lodâčkâj ? *MFA: a u našýj persname (.) bal´šoj vâratnik , visjačý . *MFF: a ne , mne ni nravêccý . *MFA: ja ni umeju takijê vârâtniki dobrâ vizac´ . *MFA: kada@w u modzê bylê svêtara s takimê vârâtnikamê . *MFA: u nas adna , étâ , katoruju ja xacelâ v maskve rýzyskac´ , oj , kak ana vizalâ . *MFA: âbaldzec´ ! *MFA: vsem nam vizalâ . *MFA: nu , atsjudâ hladzên´kâ , a tut vot +/. *MFF: nu ja ni ljublju takijê . @End