fam_mi_63
fam_mi_63
@Begin @Languages: hyb @Participants: MFA Migrant @ID: hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @L1 of MFA: brms @MT of MFA: be @FL of MFA: brms @Situation: MFA speaks on the phone *MFA: dobryj dzen´ . *MFA: vy nas xx iskalê ? *MFA: (...) da ? *MFA: a ja ž tak i padumâlâ . *MFA: dumâju , nadâ bystréj pâzvanic´ , a to budzêc´ dumâc´ , što zrabilâsê . *MFA: (...) a , jezdzêlê (.) u paspârtny stol jezdzêlê . *MFA: dyk jon tabe i dâlažyú . *MFA: (...) dobrâ , ja ž užé jak skazalâ tabe , da , dyk čago ty valnujêšsê ? *MFA: (...) ne , ja ž tabe tady b skazalâ , što +... *MFA: +" net , dârahajê , ni mahu . *MFA: a to xx mahu . *MFA: ty što ? *MFA: dobrâ , što ni pââbiščalâ . *MFA: oj , ty što , stol´kâ dzenêh nadâ . *MFA: a tut vo sabe pajescê kupilê , i to . *MFA: a tudy b nadâ bylo i taho , i sjaho . *MFA: (...) nu da , nu , ja budu u dva na tvajej âstanoúkê . *MFA: tut žý na mitro jexâc´ blizkâ . *MFA: (...) nu , sil´nâ ni târapis´ , da . *MFA: možýt , paka , étâ samâjê +... *MFA: (...) nu , dva , kali (.) úžo biz pjaci , ni bjažy . *MFA: xx xolâdnâ stajac´ . *MFA: na vulêcý xolâdnâ , aj , vecêr taki syry , xalodny . *MFA: a ja ž šapku ni našu . *MFA: pajexâlâ ščas@w biz šapkê . *MFA: u kâpišonê ž byla , u hraznym pal´to . *MFA: pal´to hraznâjê . *MFA: nadzelâ étâ , ni hraznâjê , a da jaho nadâ šapku , kâpišonâ njama . *MFA: dyk ukalelâ , ni pêrydac´ . *MFA: a jak nadzenu šapku , dyk budzêc´ hâlava nêkrasivâjê . *MFA: (...) vecêr takoj syravaty . *MFA: pramâ ú vušý i ú hâlavu , viz´dze . *MFA: (...) my ú čyžoúkê tak doúhâ âtstajalê , što ukalelê vabščé , ne byla nêčyvo . *MFA: (...) a , nu davaj . *MFA: davaj da , u minja žý to šysjatkâ@w , to da . *MFA: (...) u minja , možýt byc´ +... *MFA: ja hâvaru , to trojkâ , to šyjsjatkâ xx@w , paétâmu (.) unutry . *MFA: na sêrydzinê platformy . *MFA: pâtamu sta ja ž ni znaju , z čaho ja budu vyxadzic´ : ci z trojkê , ci z šyjsjatkê@w . *MFA: dajedzêm zaran´nê . *MFA: ja ni ljublju , kali na xadu spjašyš , râzdzjaješsê . *MFA: (...) dobrâ . *MFA: nu dobrâ , aha , paka . @End