fam_mi_8

fam_mi_8

@Begin @Languages:    hyb, hyru, rus @Participants:    MFA Migrant, MFB Migrant, MFF Town @ID:    hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary|| @ID:    hyru|fam|MFB|49;|male|central||Migrant|secondary|| @ID:    rus|fam|MFF|21;|female|central||Town|secondary|| @L1 of MFA:    brms @L1 of MFB:    be @L1 of MFF:    be+ru @MT of MFA:    be @MT of MFB:    be+brms @MT of MFF:    be @FL of MFA:    brms @FL of MFB:    be @FL of MFF:    brms @Situation:    Conversation at home *MFA:    cibja biz butylkê ni pajmëš . *MFA:    try razâ prykazyvâú mne čornâhâ chlebâ kupic´ , a sam kupiú belâhâ . *MFA:    vot kab ja kupilâ , dyk roú by na usju xatu . *MFB:    nu ne bylâ tut . *MFA:    nu dyk vot imênnâ , što i utrâm ne bylâ . *MFA:    ja ž kupilâ takohâ , net , ty skazaú +"/. *MFA:    +" ja prasiú čornâhâ . @New Episode *MFA:    nu dyk i dobrâ , kupljaj jaho usjahda . *MFB:    kolâs ["] ja usjagda kupljaju . *MFB:    ščé@w sto rublej za upakoúku . *MFB:    vâsimsot šyjsjat@w , nu , šyjsjat@w , navernâ . *MFB:    tak by (.) simsot vosêmsêt byú . *MFB:    i on takoj , narmal´ny , xlebâm paxnê . *MFB:    âstal´nyjê étyjê , aby što . *MFB:    dzesêc´ e , cokâl´ . *MFB:    dzesêc´ mêlimetrâú , značuc´ , šýryna . *MFB:    dzesêc´ e , možýš [_/] možýš ni nasic´ sleduščýj raz . *MFB:    nima (.) ni ú bêlarusê ["] +/. *MFA:    nu jany tol´kê ú bêlarusê ["] j byli , u bêlarusê ["] ja j kupljalâ . *MFA:    jak nima , značýc´ , nidze nima , ni vypuskajuc´ . *MFB:    jésc´ , na rynkâx jésc´ . *MFB:    u minja ž von svêtljačok jésc´ takoj , hâlahenny . *MFB:    u spal´nê ja pâlažyú na verxnjuju , ljažyc´ . *MFA:    nadâ padsypâc´ saxârâ . *MFA:    jak ja padsypâlâ , tady smačnej . *MFA:    nu , ci dobrâ tabe tam ? *MFB:    nu dyk što , jakijê plany ? *MFB:    jolku pahljadzêm , zajdzëm u cérkâú ? *MFA:    nu xto étâ tak âbadraú ? *MFA:    xoc´ čym , liš by roúnâ , a to užýs . *MFA:    ni dzerývâm , pâtamu šta jeslê dzerývâm , nadâ (.) takojê , jak dz´verý . *MFA:    paétâmu +... *MFA:    mne skazaú bac´kâ , što âbrabatyvâjut kožýj . *MFA:    ja ž ni znalâ , možý , j krasivâ . *MFA:    nu šývjalisê , kali +/. *MFB:    a ty ni pojdzêš ? *MFF:    ja ? *MFA:    +< ni pojdzêc´ , ni pojdzêc´ . *MFA:    bystréj ! *MFA:    nu ja ni mahu , nu , jak čudâ jakojê . @End
(Stand: 20.04.2022)