fam_mi_61

fam_mi_61

@Begin
@Languages:    hyb, hyru, nan
@Participants:    MFA Migrant, MFB Migrant, MFD na
@ID:    hyb|fam|MFA|54;|female|central||Migrant|secondary||
@ID:    hyru|fam|MFB|49;|male|central||Migrant|secondary||
@ID:    nan|fam|MFD|46;|male|peripher||na|secondary||
@L1 of MFA:    brms
@L1 of MFB:    be
@L1 of MFD:    brms
@MT of MFA:    be
@MT of MFB:    be+brms
@MT of MFD:    be+ru
@FL of MFA:    brms
@FL of MFB:    be
@FL of MFD:    brms
@Situation:    MFA speaks on the phone
*MFA:    spasibâ bal´šojê .
*MFA:    ja radâ , što ty minja prêglašajêš v goscê .
*MFA:    a u cibja tam stol nakryt ?
*MFA:    (...) čém ty minja budzêš ugaš´č´ac´ ?
*MFA:    (...) i što-nibudz´ prêgatovêt , i ty minja priglosêš v goscê xx ?
*MFA:    (...) da , v česc´ praznêkâ xx , vas´mojê martâ .
*MFA:    (...) da ty što ?
*MFA:    (...) nu dyk ja žý budu radâ .
*MFA:    (...) nu , étâ , ni vaz´mu ja ijo@w sivodnê .
*MFA:    xolâdnâ , va-pervyx .
*MFA:    i , étâ samâ , tam (.) s dzic´mi ni +...
*MFA:    (...) nu , takoj syroj , xalodny vecêr .
*MFA:    možý , kuda zaútrâ s´jezdzêm tady .
*MFA:    (...) rabotâjê , nu , dyk ja tak vaz´mu tada@w , prydu .
*MFA:    pâzvanju babuškê persname .
*MFA:    kuda-nibudz´ prâhul´nëmsê .
*MFA:    (...) nu ja ni znaju kak .
*MFA:    čyslêccý da dvux , nu , kak by u čas (.) pâcixonêčku +...
*MFA:    (...) nu nixto ni kântralirujêt , jeslê u dzesêc´ minut sidz´mohâ prydzêš .
*MFA:    liš by spravêúsê da vas´mi .
*MFA:    (...) nu dyk jesc´ žý ž dze i vtarajê , s času .
*MFA:    jesc´ da [_/] da vas´mi večýrâ .
*MFA:    net , ni s trox , a s času .
*MFA:    (...) ne , nu dyk da , patom ryšym , pâhâvarym .
*MFA:    ja iščo snačalâ sprašu .
*MFA:    (...) nu , ni palučýccý vzjac´ .
*MFA:    kanešnâ , ana xočýt .
*MFA:    vidzêš , hâvarit +"/.
*MFA:    +" ja xaču k cibe v hoscê .
*MFA:    nu , budu zanêtâ zaftrâ .
*MFA:    zaftrâ persname budzêt picu peč .
*MFA:    (...) nu xârašo , dobrên´kâ .
*MFA:    sazvonêmsê tady iščo zaútrâ (.) s utra s babuškâj .
*MFA:    paka .
*MFB:    tak a kuda sâbirajêšsê jexâc´ ?
*MFA:    s persname (.) na kancért , at ijo@w fabrýkê .
*MFD:    a xto vystupajê ?
*MFA:    ansambâl´ (..) pad upraúlenêjêm persname i (.) âstal´nyjê tam , da .
@End

 

Webmaster (Stand: 20.06.2024)  | 
Zum Seitananfang scrollen Scroll to the top of the page